— А как вы ее найдете? — спросила Лунетта, опять начиная чесаться. — Мать-Исповедницу, господин генерал, — как вы ее найдете?
Тобиас отодвинул стул и встал.
— Она на юго-западе. У нас больше чем нужно людей, чтобы прочесать там все. Мы ее найдем.
— Правда? — Почувствовав, что в ней нуждаются, Лунетта опять решила позволить себе дерзить. — А расскажите мне, как вы ее узнаете?
— Она Мать-Исповедница! Как же мы можем ее не узнать, ты, глупая стреганица!
Приподняв бровь, Лунетта поглядела на брата своими маленькими глазками.
— Мать-Исповедница мертва. Разве мертвый человек может ходить?
— Она не мертва! Повариха знает правду. Ты сама так сказала. Мать-Исповедница жива, и мы ее схватим.
— Если то, что сказала старуха, быть правдой и чары кажущейся смерти быть наложены, то зачем это быть сделано? Объясни Лунетте.
Тобиас нахмурился.
— Чтобы заставить людей поверить, будто она умерла, и дать ей возможность бежать.
Лунетта хитро улыбнулась.
— А почему никто не видел, как она убежала? Вот поэтому и вы ее не найдете.
— Прекрати нести магическую околесицу и объясни толком!
— Господин генерал, если чары кажущейся смерти были наложены на Мать-Исповедницу, то зачем это делать, если потом ее каждый мог бы узнать? Нет, магия прячет ее и теперь. И вы ее не узнаете.
— Ты можешь снять его? Снять заклятие? — рявкнул Тобиас.
— Господин генерал, я вообще никогда не слышала о таком волшебстве, — хихикнула Лунетта. — Я ничего о нем не знаю.
Тобиас сообразил, что она права.
— Но ты разбираешься в магии. Скажи, как нам ее узнать.
Лунетта покачала головой.
— Господин генерал, для этого надо расплести волшебный кокон, сплетенный волшебником. Я всего лишь сказала, как действует это заклинание и почему мы тоже ее не узнаем.
Броган ткнул в нее пальцем:
— У тебя есть магия. Ты должна помочь нам узнать правду.
— Господин генерал, старуха сказала, что только волшебник способен наложить чары кажущейся смерти. Если волшебник соткал такой кокон, то, чтобы расплести его, нужно найти нити этого кокона. Я не могу их увидеть.
Тобиас задумчиво потер подбородок.
— Что это значит — кокон и нити?
— Бабочка попадает в паутину, потому что не видит ее. Мы быть пойманы в паутину, ту же, что и остальные, потому что не видим нитей. И я не знаю, как их увидеть.
— Волшебник, — пробормотал Броган себе под нос и указал на серебряную монетку. — Когда я спросил ее, есть ли в Эйдиндриле волшебники, она дала мне эту монету с изображением какого-то здания.
— Дворец Пророков.
Услышав это название, генерал поднял голову.
— Да, так она и сказала. И велела спросить у тебя, что это быть. Откуда ты о нем знаешь? Где ты слышала об этом Дворце Пророков?