Пароль - Директор (Хёне) - страница 3

Само слово "оркестр" давно заняло свое место в словаре абвера. Офицеры адмирала Вильгельма Канариса любую шпионскую разведывательную сеть называли "оркестром" или "капеллой", коротковолновые передатчики - "пианино", радистов - "пианистами", а её организаторов - "дирижерами". С выявлением многочисленных секретных агентов стало принято именовать радиопередатчиков союзников "оркестрами" по зоне их действия (например "Меритайм оркестр" или "Арденнский оркестр"); так что когда засекли первый советский передатчик, тут же отчеканили название "Красная капелла".

Этот термин стал синонимом той секретности, которую могла создать только тоталитарная система. Не допускались даже малейшие намеки, способные раскрыть тайну "Красной капеллы". Всякая утечка информации исключалась немецкому народу незачем знать, что советские шпионы и антинацистское сопротивление годами саботировали военные усилия режима, а Советы должны оставаться в неведении, что их шпионская сеть давно раскрыта.

Само дело получило гриф высшей секретности. Места зрителей в Имперском военном трибунале во время суда над членами берлинской шпионской организации оказались практически пусты; были проинформированы только старшие офицеры, под чьим руководством работали агенты, а самим обвиняемым о решении военного трибунала сообщили в последний момент.

Когда фрау Мария-Луиза Шульце, мать Шульце-Бойзена, двадцать седьмого декабря 1942 года пришла в тюрьму с передачей для сына, её встретила грубая отповедь со стороны доктора Манфреда Редера, главного военного прокурора, который выступал обвинителем на процессе над "Красной капеллой".

- В этом нет никакой нужды. По приказу фюрера пять дней назад его повесили.

- Нет! Этого не может быть! - вне себя от горя зарыдала мать. - Вы не могли это сделать! Я никогда вас не прощу.

На это Редер ответил:

- Я отказываюсь иметь с вами дело, поскольку у вас слишком расшатаны нервы.

Затем Редер передал фрау Шульце и сопровождавшему её доктору социологии Яну Тонису "...на подпись бумагу, в которой нас предупреждали, что нас и наши семьи постигнет самое суровое наказание, если мы хоть словом обмолвимся о гибели наших детей. Вслед за чем я спросила его (Редера), что мне следует отвечать, если люди будут интересоваться Харро. Он сказал: Кто будет о нем спрашивать? - Все наши друзья и родственники, - ответила я. - Скажите им, что ваш сын умер."

Подобным же образом он угрожал Фальку Харнаку, брату коммунистического агента, которого призвали в ряды вермахта.

- Забудь о брате! У тебя никогда не было брата! Если ты хоть словом обмолвишься о суде, тебя как солдата сразу расстреляют. Дело должно сохраняться в абсолютной тайне.