Я ждала, но ничего не произошло. Время шло… десять минут, пятнадцать. Это слишком. Моя ярость прошла так же быстро, как и появилась, и я чувствовала себя несчастной, Я увидела, что я поторопилась. Я была не согласна с Альбертом насчет Каролины Нортон, но все же я должна была уважать его мнение. Я принадлежала к семье, не отличавшейся уважением к морали. Мои дяди пользовались дурной репутацией. Мой дедушка был достойный человек, но говорили, что он был сумасшедший.
Альберт был добродетелен и отличался здравым смыслом. Я должна научиться обуздывать себя. Я должна прислушиваться к Альберту. Я была несчастна и нуждалась в прощении. Альберт был прав, конечно, он прав. Я не могла больше ждать, я повернула ключ.
— Альберт, — сказала я.
— Войдите, — ответил он спокойно.
Я вошла и чуть не задохнулась. Он нисколько не был расстроен. Он сидел у окна и рисовал.
— Что ты делаешь? — спросила я. Он показал мне рисунок.
— Вид из окна показался мне очень привлекательным. Все время, пока я сидела там, злилась, ждала, он рисовал!
— Тебе нравится? — спросил он.
— Очень.
— Я собирался подарить его тебе, в память того дня, когда ты заперла меня в моей комнате.
— Альберт, — воскликнула я почти в слезах, — какой ты благородный! Какой спокойный! Какой замечательный!
— Liebchen[41]… — Он всегда переходил на немецкий в минуты нежности. — Не огорчайся. Все хорошо.
— Я вышла из себя. — Так что же в этом необычного?
— Я не должна была, Альберт. Я знаю. Но это сильнее меня.
— В тебе столько чувства… столько любви… столько ненависти.
— Я люблю тебя, Альберт.
— Я знаю, моя маленькая.
— Тогда почему со мной это происходит?
— Потому что ты… Виктория.
— Прости меня, Альберт.
— Ты моя маленькая женушка.
— О, Альберт, значит, все хорошо.
Мы поцеловались, и еще одна буря миновала. Но, конечно, в идеальной супружеской жизни бурь быть не должно.
Наступил мой двадцать первый день рождения. Как много случилось за последний год. Теперь я была женой и будущей матерью.
Я всегда любила дни рождения, и всегда по этому поводу бывали балы. Что за день рождения без бала! Альберт хотел бы провести этот день где-нибудь за городом. Мне пришлось напомнить ему, что в моем положении я не могла этого себе позволить, если бы даже и хотела.
Подарки были чудесные. Альберт подарил мне бронзовый письменный прибор — очень красивый. Альберт любил делать полезные подарки. Он опять говорил со мной о маме. Ему был не по душе разлад между нами, и он очень старался склонить меня к налаживанию наших отношений. Это неестественно, говорил он. Снова и снова я повторяла ему, что мне приходилось выносить в детстве; он ласково улыбался, но у меня было такое впечатление, что он не считал меня совсем уж невиноватой.