Вторжение любви (Лэрби) - страница 90

– Я противлюсь, только когда твои требования неблагоразумны,– слабо отбивалась Сандра, успокоенная тем, что он, похоже, усмирил свой темперамент.

– Я никогда не бываю неблагоразумным, Сандра.– Он улыбнулся и потрогал драгоценный камень у нее на пальце.– Нельзя спасти тонущий бизнес, будучи неблагоразумным.– Он бросил на нее многообещающий взгляд.– И если я что-то задумал, то меня не так просто сбить с толку. Ты это знаешь.

– Да, и это ставит меня в один ряд со многими женщинами, которые это знают.

– Ты ревнуешь? – В его голосе послышалась новая, возмутившая ее нотка.

– Нет, конечно нет! – бодро заявила она, стараясь не замечать скрытого в его вопросе торжества и зная, что лжет.

– Выслушай меня, дорогая.– Он крепко сжал ее холодные пальцы.– До того как я тебя встретил, в моей жизни, не говоря уже о постели, довольно давно не было ни одной женщины. Не в моих привычках позволять себе случайные связи или играть в любовь с разочарованными дамочками, которым надоели их мужья. В последнее время я вообще был слишком занят бизнесом, чтобы иметь хоть какую-то постоянную связь...

– Пока отец не сказал тебе, что тот, кто захочет стать партнером фирмы, должен будет взять в придачу его дочь,– с горечью перебила Сандра.

– Нет,– холодно возразил он. Пока Леонидис не сообщил о грозящей мне перспективе женитьбы на Василисе Бодакис... и я серьезно не задумался над этим.

– Но ты говорил...– сбитая с толку, Сандра прикусила губу и умолкла. Какое она имеет право подвергать его допросу?

– ...Что не собирался вытаскивать отца из неприятностей, которые он заслужил? Ха! – Он издал короткий смешок.– Это была моя первая реакция. С другой стороны, Василиса – красивая молодая женщина, воспитанная в старых традициях почтения к мужчинам. Она ничего не имела против нашего союза, и у меня не было ни малейшего сомнения, что из нее получится хорошая жена и мать. Так что я готовился по возвращении в Грецию стать примерным мужем.– Он пожал плечами.– Как я уже говорил, много счастливых браков заключено и на более шатких основаниях.

– Но ты же не испытывал к ней каких-либо чувств...– Она смутилась и умолкла, а Фил нетерпеливо тряхнул головой.

– Любовь для меня не играет большой роли. Все, что нужно знать о любви, я узнал от Дженни!

Потрясенная горечью его тона, Сандра грустно покачала головой.

– Нельзя делать выводы обо всех женщинах и о любви вообще на основании одного неудачного опыта!

– Но я делал,– спокойно возразил он,– вплоть до того вечера, когда, ворвавшись в фирму «Экском» с намерением устроить скандал, обнаружил, что источником хаоса являлась ты, Сандра.