Покорение Сюзанны (Робертс) - страница 2

Держа за руку ребенка, она пришла на утесы, где я работал. Я отвернулся от холста с зажатой в пальцах кистью, захваченный атмосферой моря и творчества. Там стояла она — стройная и прекрасная, волосы оттенка вечерней зари высоко подняты, обнажая шею. Легкий бриз играл локонами и юбками светло-голубого платья. Зеленые глаза с любопытством и осторожностью наблюдали за мной. Она обладала характерной для ирландцев бледной и тонкой кожей, которую позже я отчаянно пытался воспроизвести на полотне.

В то же мгновение, как увидел ее, понял, что должен нарисовать эту женщину. И, думаю, осознал, пока мы стояли на ветру, что полюблю ее.

Она извинилась, что помешала моей работе. Слабые музыкальные переливы Ирландии слышались в мягком вежливом голосе. Ребенок оказался ее сыном. А она сама — Бьянкой Калхоун, женой другого мужчины. Ее летний дом — Башни, замысловатый замок, построенный Фергусом Калхоуном, — громоздился высоко на горном утесе. Несмотря на то что я очень недолго пробыл на острове Маунт Десерт, уже успел наслушаться о Калхоуне и его особняке. И по-настоящему восторгался горделивым и причудливым силуэтом, башенками и пиками, колоннами и парапетами.

Такое место подходило женщине, стоявшей передо мной. Она обладала завораживающей красотой, спокойной сдержанностью, милосердием, которому нельзя научить, и затаенной страстью, горевшей в больших зеленых глазах. Да, я сразу влюбился, но пока только в ее внешность. Как художник захотел отобразить это совершенство собственным способом — красками или карандашом. Возможно, я напугал ее излишне пристальным взглядом. Но мальчик, его звали Этан, повел себя бесстрашно и дружелюбно. Она выглядела настолько молодой, настолько невинной, что трудно было поверить, что это ее сын и у нее есть еще двое детей.

Тогда она мало пробыла со мной, забрала сына и пошла домой к мужу. Я любовался тем, как она ступала по диким розам, как солнечные блики играли в ее волосах.

В тот день я не смог больше рисовать море. Ее лицо уже начало преследовать меня.

Глава 1

Не то чтобы она горела нетерпением, просто это требовалось сделать. Сюзанна затащила пятидесятифунтовый мешок мульчи для грунта в свой пикап. Такая незначительная физическая задача не являлась проблемой. На самом деле Сюзанна была даже довольна, что по пути домой придется сделать вторую остановку, чтобы доставить удобрение.

А вот то, что нельзя избежать первого визита, очень напрягало. Но для Сюзанны Калхоун Дюмонт долг превыше всего.

Она пообещала семейству переговорить с Холтом Брэдфордом и всегда выполняла обещания. Или хотя бы пыталась, подумала Сюзанна, утирая предплечьем испарину со лба.