Ребенок Джейка (Лонгфорд) - страница 79

Сара знала, что он прав, хоть и ненавидела его. Ведь он скрывал от нее сына.

Я слушаю.

Она вынесет все и будет жить дальше. Теперь она сможет.

Джейк крепче сжал ее руку.

Когда Тед нашел меня, он был в отчаянии. Выглядел совершенно изможденным и изголодавшимся. Он знал, что умирает, и попросил увезти мальчика в Америку.

Я не понимаю. Госдепартамент сообщил мне, что они погибли во время бомбежки.

Все это время ее сын был жив, а она прекратила поиски, потому что какой-то чиновник сказал, будто он мертв. Она должна была почувствовать, что это не так.

Сара терла колени, повторяющееся движение успокаивало бурю чувств.

Что с ним произошло?

Джейк пожал плечами.

Я не знаю. Понял только, что он скрывается, однако не смог заставить его рассказать, что происходит. Ты знаешь, какая там шаткая политическая ситуация.

Я не забуду этого до своего последнего вздоха.

Сара сжала кулаки.

В общем, я не стал допытываться.

Какое благородство! Ты сглупил.

Джейк нахмурился.

Да. Но у меня имелось свое задание. Я должен был тайком вывезти одного нефтяного магната, которому угрожали похищением. Меня для прикрытия наняли рабочим в его нефтяную компанию, так что, встретив Теда, я не мог задавать слишком много вопросов, потому что сам не мог отвечать.

Поведение Джейка было выше ее понимания.

Но как ты мог не задать хоть несколько вопросов?

Послушай, — раздраженно ответил Джейк. — Я не задавал вопросы, потому что не хотел раскрываться сам, и, честно говоря, мне было совершенно наплевать на то, что случилось с Тедом. Я посмотрел на мальчика и принял решение. Ни один ребенок не заслуживает такой жизни. Я бы сделал что угодно, лишь бы вывезти его из той страны. Он был там в опасности. Хотя я не думаю, что ты это понимаешь.

Конечно, я всего лишь его мать. Почему ты согласился на условия Теда?

Только так я мог забрать у него ребенка. А что бы ты предложила? В тот момент я бы наобещал Теду золотые горы. Кроме того, — голос Джейка зазвучал угрожающе, — Тед рассказал мне о матери мальчика. О том, как она бросила их обоих, сбежала в Америку, потому что не могла выдержать жизнь на Ближнем Востоке. Он рассказал, как молил ее остаться с ребенком…

Что? — Сара вскочила на ноги.

Джейк тоже поднялся, глыба гнева и угрозы нависла над ней.

…как он умолял ее не бросать их сына, как она смеялась ему в лицо, пакуя чемоданы… Все это звучало так убедительно. Сара Джейн Симпсон? Или мне следует говорить: Сара Джейн Харрисон? Это твое имя, не так ли?

Когда-то угрожающая сила Джейка пугала ее, но не сейчас, когда произошло чудо возвращения ее сына. Она взяла себя в руки.