Богиня из офиса (Поллок) - страница 2

Этот человек не подходил ни под одну из вышеупомянутых категорий. Загорелое лицо. Темные рыжеватые волосы, длинноватые для бизнесмена, но слишком короткие для актера. Одежда — джинсы, куртка, темно-синяя рубашка и сапоги — была совершенно обычная и не давала возможности определить, чем этот человек занимается. Он был высок, гораздо выше шести футов, и, как башня, возвышался над раскрасневшейся от гнева секретаршей по имени Бетси Райс.

— Извините, Габриель, — сказала Бетси, бросая злой взгляд на бесцеремонно вторгшегося посетителя. — Я пыталась задержать этого человека, представившегося мистером Александром, но он ворвался силой…

— Так, значит, у мисс Боулз производственное совещание? — прервал ее Александр, многозначительно оглядывая пустой кабинет.

Он остановил пристальный взгляд на сандвиче, который Габриель крепко сжимала в руках. Заметив его взгляд, девушка со вздохом сунула сандвич обратно в бумажный пакет.

— Вы прекрасно видите, что у мисс Боулз не совещание, — сказала Бетси. — У нее перерыв на ланч!

Александр пожал плечами.

— Я столько слышал о том, как творчески работают на студии, что подумал: возможно, она решила посовещаться с сандвичем. Может, она так проявляет свою оригинальность. Разносторонние вкусы, то, се…

Габриель проглотила готовую вот-вот сорваться с языка резкость. Не зная, кто этот человек, не стоило оскорблять его… пока.

— Нам, творческим натурам, тоже иногда приходится есть, — сказала она довольно кротко, но достаточно выразительно взглянула на посетителя.

— Но вы считаете ниже своего достоинства признаться в этом и велите своему церберу твердить всем, будто у вас совещание. — Улыбка Александра была такой же вызывающей, как его слова, и такой же насмешливой, как тон, которым они были произнесены.

Секретарша задохнулась от возмущения и обиды.

— Мисс Райс не цербер. — Габриель встала. — Вы должны извиниться перед ней. И немедленно покиньте мой кабинет, как вас там… мистер Александр.

Теперь явно пришло время для резкостей, кем бы этот человек ни был.

— Так вы выгоняете меня? — Александр невозмутимо прошел к окну и повернулся лицом к обеим женщинам. — А ведь вы даже не знаете, кто я такой. Может, я всемирно известный скульптор и горю желанием увековечить ваш бюст в мраморе. Или эксцентричный миллиардер, желающий выступить спонсором серии научно-популярных фильмов, которые поднимут вашу студию до невообразимых рейтинговых высот.

Габриель сложила руки на груди.

— Почему-то я в этом сомневаюсь. Если вы скульптор, то никому не известный. А ваша внешность и поведение заставляют отнести вас скорее к разряду наших недругов. Пожалуйста, немедленно уйдите, или я буду вынуждена позвать службу безопасности.