Мечты и реальность (Макмаон) - страница 2

— Рад встрече, мэм, — грохочущим басом произнес Рэндалл. Когда он отпустил ее руку, Бэкки испытала… разочарование.

— Приятно познакомиться с вами, мистер Рэндалл. К сожалению, на моем ранчо нет ни одной вакансии, — сказала она, хотя поняла, что ей хочется нанять его. Джош Рэндалл, наверное, очень силен. А ей на ранчо нужна любая помощь… Бэкки обратилась к Бобу Мэйсону: — Марк возвращается недели через две, так что до его приезда я как-нибудь дотяну.

Она поглядела на Джоша и почувствовала странную неловкость. Красивый мужчина! Кажется, ее влекло к нему.

— Конечно, Бэкки, я все понимаю. Просто сообщил тебе на всякий случай. Так, значит, твой брат оканчивает колледж и возвращается домой?

Она кивнула, счастливо улыбаясь.

— Я безумно рада. После того как зимой уволился Брэд Донован, я решила никого не нанимать и дождаться возвращения Марка. А как насчет Джонсона? Кажется, ему был нужен работник.

Боб покачал головой:

— Он уже нанял какого-то техасца неделю назад.

— Жаль. — Она смело посмотрела на Джоша. — Если я что-нибудь услышу, непременно сообщу.

— Спасибо, не беспокойтесь, — ответил Джош. — Если здесь нет работы — уезжаю. Ценю твою помощь, Боб. Было приятно снова повидать тебя.

Он пожал руку Мэйсону, кивнул Бэкки и вышел.

— Крепкий парень! — сказала она, провожая его взглядом.

— Да. И хороший помощник, трудолюбивый. Он работал на больших ранчо где-то на юге. Даже как-то сам содержал ферму. Ну, так чем я могу помочь вам, моя молодая леди?


Надев шляпу, Джош обошел забрызганный грязью пикап и направился к собственной машине. Теперь его темно-бордовый грузовичок блестел на солнце. Дождь смыл пыль. Он услышал, как в кузове заржали лошади. Вчера он выпускал их в поле, поэтому сегодня они могут несколько часов побыть и взаперти. Джош забрался в кабину и включил зажигание.

Надо будет где-нибудь остановиться позавтракать и попросить наполнить термос крепким кофе. А потом он поедет дальше на запад. Может быть, еще повезет в другом городе. Отгоняя мысли о женщине, которую только что встретил, Джош принялся разглядывать дома на главной улице. Заметив закусочную, он притормозил. Нет, у него нет времени размышлять о хорошенькой фермерше, повстречавшейся ему у Боба. Нужно думать о более важных вещах. Например, о том, что он уже неделю не может найти работу. Короткий срок, но целая неделя безделья казалась ему вечностью. Жаль, что он не подыскал работу, прежде чем уволиться с прежней.

И однако избавиться от мыслей о Бэкки Монтгомери Джош не мог. Он представлял, какие у нее, должно быть, мягкие и пушистые волосы. А как она выглядит в платье? Свободные джинсы, в которых он только что видел ее, скрывали достоинства фигуры. Джошу показалось, что Бэкки худенькая: куртка на ней просто висела. Но он был готов поспорить, что у нее отличная фигура. Размышляя, он устроился за стойкой бара и попросил кофе.