Книга сновидений (Витвицкий) - страница 47

— Привет, фантом из прошлой жизни, — ответит ей Сказочник не только по имени, но вроде бы и по призванию, а по профессии дворник, отмечая в глазах ее блеск любопытства и скрывая в своем ответе тень интереса. Ее глаза, они схожи с глазами бультерьера, не самой красивой собаки, да еще нос с горбинкой, но все это так удачно расположено на ее лице, стильно, что ли, фотогенично, симпатично, что не заметить, а заметив, не отметить это невозможно. Да и длинные ноги никуда не спрячешь.

— Не пойму, а зачем ты это делаешь? — спросит его Хейлика, сказочника во сне и дворника в жизни, наблюдая и не меняя при этом веселого блеска во взгляде, как он разбрасывает тающий, но не так быстро, как хотелось бы, снег по черному асфальту. Снег не хочет таять в кучах, в еще твердых сугробах, но на асфальте он быстрее сдается весеннему теплу.

— Видишь ли, Хейлика… медленно подбирая слова, ответит ей Сказочник, — ты женщина, тебе не понять смысла моих действий.

Она и в самом деле женщина, во-первых и в-главных, и не стоит копаться в ее мозге в поисках незаполненных извилинами пустот. У жительниц сытных городов, больших и неуютных, такие дефекты исправляются сами собой, плавно и незаметно, а у таких ногастых очень быстро.

— Да, наверное, ты прав, — улыбнется она точному ответу, а затем, немного выждав, скажет:

— Я не помню номера твоего телефона. У меня плохая память на короткие числа.

— Я тоже забыл твой телефон и адрес. Помнишь, как это было громко и смешно, и какая это была неправда? А как давно — с тех пор поменялись все адреса и телефоны.

— Да, ту воду не догнать, — вздохнет Хейлика, в задумчивости остановившись на берегу ручья, — да и входить в нее во второй раз совсем не хочется. Прощай, Сказочник?

— Прощай, нетаинственная незнакомка, — ответит Сказочник или по его просьбе Посейдон.

Так что если она и появится, то обязательно сразу же уйдет, не тревожа: тело — желанием, а сердце — несогласием. Но, тем не менее, она прекрасная охотница, не больше, но и не меньше, и шаг ее, когда она захочет — быстр, а случается — тягуч. И она уже прочитала единственную в жизни книгу, и это в свои-то, к моменту повествования то ли двадцать один, то ли двадцать четыре. Это немного, но и не скажешь, что ничего. И еще: однажды, когда ей стукнуло двадцать один, вот только что исполнилось, а уже потом двадцать два, и все дальше и больше, и еще не было в ее жизни большого города со множеством не только удобств, но и забот, и когда кучевые облака, которые она тогда еще замечала, будили в ней фантазии цвета белого и голубого, она все-таки произнесла ту прекрасную и, как сейчас выясняется, определившую Приледниковье фразу: