— Это верно, но они стали настоящими.
— В здравии и в болезни, пока смерть не разлучит нас? В любви и заботе быть вместе? Я так не думаю, Маркус. Я знаю, что ты хочешь предложить, и не приму даже части этого.
— Пета, мы женаты.
— Нет, мы не женаты.
— Ты отрицаешь, что желаешь меня?
— Конечно, я желаю тебя, — прямо сказала Пета, — и ты это чувствуешь, так же как и я чувствую, что ты хочешь меня, но этого недостаточно.
— Но почему?
— Потому, что я хочу получить все, — внезапно ответила она. — Все или ничего, на меньшее я не согласна.
— Что ты имеешь в виду?
— Я влюбилась в тебя, Маркус.
Все оказалось так просто. Он не мог поверить, что она сказала это, и стоял как громом пораженный.
— Я не понял...
— Конечно, ты не понял, — прошептала она. — Какая же я глупая! А теперь нам пора домой. — Она подняла корзину для пикника, отстраняясь от Маркуса.
— Послушай, Пета, — сказал он, — любовь такая вещь... Я не знаю ее, но то, что чувствую к тебе... Я готов рискнуть.
— Для тебя это достижение.
— Нет, — он попытался взять ее за руку, но она снова отстранилась от него, — послушай, Пета. Мы — муж и жена. Для нас нет невозможного. Ты могла бы жить здесь до тех пор, пока нужна Гарри, но я все бы перестроил, чтобы тебе было удобно. Ты бы приезжала ко мне в Нью-Йорк... или я сюда, когда у меня будет свободное время...
— Ты бы сделал это место удобным для меня? — В ее голосе зазвучали враждебные нотки. — А как часто... я бы навещала тебя?
— Моя работа в Нью-Йорке. Но вот сейчас я же здесь, так что буду приезжать, когда смогу.
— Это звучит все более и более романтично. — Но в ее голосе не было и тени романтики.
— Ты сказала, что любишь меня.
— Но я не люблю тебя так!
— Как?
— Так, чтобы сдаться из-за любви к тебе и быть готовой подбирать крохи из-за любви к тебе. Я влюбилась в тебя, Маркус, как глупая девчонка, но все-таки мне хватает ума, чтобы понять всю бессмысленность данной ситуации.
— Это не бессмысленно. — Он снова потянулся к ней и на этот раз удержал ее за руку, но она была холодна как лед.
— Оставь меня в покое!
— Пета...
— Я же сказала, оставь меня в покое, иначе я позову собак.
— Ты хочешь сказать, что спустишь на меня собак?
— Можешь не сомневаться.
Внезапно его охватил гнев: что за игру она ведет?
— Пета, если я уеду завтра в Нью-Йорк, ты пропадешь.
— Ты сделаешь это только из-за того, что я отказалась переспать с тобой? — требовательно спросила она. — Только из-за этого ты позволишь Чарлзу отобрать у меня ферму?
Он замер. Какого черта?
— Конечно, нет. Я не занимаюсь шантажом.
Она долго смотрела на него, ее гнев утихал.