— А если нет?
— Тогда и будем паниковать, — сказала Руби, — но не сейчас. Нам нужно кое-что сделать.
Маркус был на совещании, когда прибыла вторая посылка. Его секретарша тут же принесла ее, не прекращая извиняться.
— Вы же сказали, чтобы я обязательно дала вам знать, если что-то придет из Австралии.
Его ожидали две коробки.
В первой был свадебный наряд Петы — платье, туфли и ленты для волос. Несмотря на любопытные взгляды коллег, Маркус достал его, почувствовав запах ее духов.
Еще там была маленькая записка: «Спасибо за сказку».
— Тут еще одна коробка, — сообщила ему секретарша, она просто сгорала от любопытства, что же там может быть.
Маркус открыл коробку. Там были пара резиновых сапог его размера и еще одна записка: «Но реальность гораздо веселее».
Он поставил сапоги на сверкающий стол красного дерева. Смешно.
Веселее?
Нет, просто смешно.
Время тянулось медленно. Сапоги и свадебное платье лежали на верхней полке в его шкафу. Мысль о том, что они когда-нибудь смогут ему снова понадобиться, казалась ему безумной.
Он опять начал встречаться с женщинами, во всяком случае пытался, но все они казались ему холодными, неумными и пустыми.
Пета... Но она была на другом конце земли.
Она сказала, что любит его, но если так, то почему же не принимает его, спрашивал он себя, на его же условиях?
Потому, шептал ему внутренний голос, что твои условия слишком жестоки.
Но он и так многим был готов поступиться. Пообещать что-то большее означало пообещать то, чего он не мог выполнить.
Трус, сказал он себе.
Сделать следующий шаг? Это невозможно.
Руби связалась с ним в конце месяца. Извинившись перед сотрудниками, он заперся в своем кабинете.
— Руби, где ты, черт побери?
— Там, где должен быть ты, — весело отрезала она, — здесь, в Австралии, и прекрасно провожу время.
— Ты работаешь на меня.
— Больше нет, я увольняюсь. Даррелл сделал мне предложение. Мы решили остаться и немного помочь Пете. Маркус, я умею доить коров!
— Пета никогда не позволит тебе даже приблизиться к ним! — Он не мог поверить ее словам. — И ты должна быть здесь!
— Нет, я должна быть здесь. Никто здесь не пялится на лицо Даррелла, покрытое шрамами, а дойка у него получается лучше, чем у меня. Пета сказала, что мы можем полностью переделать розовый домик и жить там столько, сколько захотим. У нас обоих есть сбережения, а у Даррелла — военная пенсия. Мы очень богаты, не имея при этом ничего — ничего, кроме друг друга.
Воцарилась тишина. Маркус опустился на стул, внезапно почувствовав слабость в ногах.
— Ты знаешь, что я просил Пету выйти за меня замуж? — спросил он наконец. — По-настоящему.