— Так чё там? — Кувалда кивнул на окно.
— Что, никто не смотрел?
— Да смотрели, — подал голос Мерзость. — Но ничё не поняли. Деревня какая-то заброшенная…
— Мы на базе генерала Протасова, я уверен! — выпалил Ботаник.
— С чего вдруг? — буркнул Мерзость.
«Вредный старикашка», — подумал Цыган, выглядывая в окно. Перед этим окном тоже стояла изба, но полуразрушенная: крыша провалилась, в окнах нет стекол, стены местами обгорели, не хватало несколько бревен, и внутри видна была печная лежанка, поросшая ржавыми волосами. Вокруг избы стоял покосившийся забор из редких кольев, такие же заборы окружали соседние избы, пребывавшие даже в худшем состоянии, чем эта, напротив. Заброшенные садики заросли бурьяном, на корявых ветках полузасохших яблонь еще остались коричневые листья, заборы заслоняла крапива.
— Да больше негде, — сказал с пола патлатый свободовец с трубкой в зубах. Трубка слабо тлела, Рамиру показалось, что он уловил сладковатый травянистый запах конопли. — Враг-то у нас один, больше некому нас в плен брать.
— Зачем, зачем им нас в плен-то брать? — тут же закашлялся Мерзость, толстым пальцем тыча сверху в лицо патлатому. Тот не отодвинулся, только сквозь сомкнутые губы пыхнул дымком.
Глаза Цыгана привыкли к сумеркам, и он уже хорошо различал все вокруг. И лица, и скрюченные на полу тела, и низкий дощатый потолок, с которого свисала на шнуре лампочка в рваном бумажном абажуре, обгоревшем с одной стороны. Дверь открыта, за ней темно — судя по всему, там сени, возможно нужник и кладовка, или что обычно бывает в деревенской избе.
Из сеней вошел, перешагивая через тела, поправляя мятую и мокрую энцефалитку, поджарый невысокий долговец.
— Что тут? Сколько нас? Кто старший?
Сталкеры начали переглядываться. Кувалда поднял необъятную ладонь, на которой можно было устраивать дискотеку:
— Сержант Кувалда. Третий отряд объединенного лагеря.
— Младший лейтенант Грыжа. Доложите обстановку, сержант.
— Грыжа, ты-то помнишь, как сюда попал? Ты-то понял, откуда аномалии? — тут же пристал к офицеру Курильщик.
Рамир двинулся к другому окну, вполуха слушая гудение Кувалды, заглушившее ворчание бывшего бармена. Мало кто помнил, как сюда попал. Все были целы, но многие пострадали от трамплина или от приклада военсталов. Кувалда рассказал только, как заставляли тащить на себе других сталкеров, как провели по тропке между аномалиями и как тропка опять заросла ловушками, как впихнули в эту избу и бросили.
— Отсюда кое-что видно, — зашептал Рамиру на ухо Ботаник. — Посмотрите туда…
Цыган дернул плечом, отгоняя назойливого лаборанта, и всмотрелся в сумерки. Здесь света не было, но он заметил движущийся луч далеко справа, над холмами.