— Лучше не нужно. Спасибо за чай, — вежливо поблагодарила она, завязывая шелковые шнурки туфель. — Благодарю вас и прошу извинить, что отняла у вас время.
— Я сам отвезу вас домой, а моему шоферу вы покажете фургон, и он пригонит его вам. И без возражений, — сказал он, поднимая руку в ответ на ее протест. — Моей сицилийской чести будет нанесен удар, если я не помогу женщине в беде, — насмешливо добавил он.
— Значит, вы сицилиец, — констатировала она, — как и мой муж.
Твердые складки пролегли у его губ.
— Я уже говорил, Бенционни — весьма распространенная фамилия.
Пат потерла лоб рукой, чувствуя, что упустила что-то важное.
— Извините, такое совпадение…
— Весьма странное, не так ли? — сказал он спокойно, беря ее за локоть. — Не надо спорить, детка. Я отвезу вас домой и потом вернусь и смогу наконец съесть свой ланч.
— Как хотите, — сказала она, позволяя проводить себя до лифта. — Вы очень добры.
Пат чувствовала его совсем рядом в замкнутом пространстве лифта. Он пристально смотрел на нее, но она внимательно изучала носки своих туфель, с трепетом ощущая эту близость. Тягостное молчание нарушила она сама.
— Дайте моей фирме еще один шанс, — серьезно глядя на него из-под густых ресниц, сказала Пат. — Думаю, вашему персоналу не по вкусу будут пирожки, гамбургеры и эти «резиновые» бутерброды. А мы можем…
— Семья прежде всего, — отрезал он. — Я уже обещал Марии, что ее фирма будет обслуживать мои банки.
— Банки? У вас несколько банков? — спросила она, наивно моргая ресницами.
— Несколько, — подтвердил он, забавляясь ее почти детским изумлением.
— Боже! Вы, должно быть, богаты как Крез, а мои финансовые возможности всегда на пределе.
— Что, плохи дела? — осведомился он задумчиво.
— Ужасно, — подтвердила она. — Я понимаю, что не произвела приятного впечатления, но если бы вы дали мне шанс…
— Нет. Я убедил свою невестку реорганизовать свой бизнес ради моей пользы, и я сдержу обещание. Я не могу поступить иначе — вы должны понять меня.
Пат мрачно кивнула. Если «Сити Лайтс» будет использовать натуральные, свежие продукты, им не выдержать конкуренции. Судьба снова смеялась над ней. Она боялась вернуться к матери с этой новостью. Сердце Пат падало вместе с лифтом. Страшное отчаяние охватило ее.
— Передайте своей родственнице, что ее честность, как и ее продукты, оставляют желать лучшего, — пробормотала она, и ее хмурый взгляд встретился со взглядом Марио. — Я надеюсь, с ее стороны больше не будет грязных трюков? Честная борьба…
— А может ли борьба вообще быть честной? — заметил он, когда они шли по вестибюлю. — Мария может снижать цены за счет оптовых закупок.