Отчаянный шаг (Макалистер) - страница 35

— Леди Шарлотта…

Она, озадаченно нахмурившись, смотрела на кресло, одной рукой придерживая расстегнутые бриджи.

— Просто не могу себе этого представить. Кресло не упоминается даже в знаменитом «Руководстве по супружеской гимнастике» Вивьен ля Блу.

Дэр открыл рот, чтобы попрощаться раз и навсегда.

— Я бы запомнила, если бы такой способ там был!

Он потряс головой. Нужно срочно собрать остатки соображения, чтобы окончательно не затеряться в безумном вращении ее мыслей.

— Это не так-то легко пропустить, а я обращала особое внимание на главы, где предлагается творчески использовать мебель, потому что Антонио очень любил парчу.

— Несмотря на…

— Парчу?

Наверняка он не расслышал.

— Ни за что не подумаешь, что парчу можно использовать для развлечения, но Антонио любил, чтобы я заматывала его в длинные рулоны, а потом брала выбивалку для ковров и лупила ею по ним.

— Я должен… вы сказали — выбивалку для ковров?

Она кивнула и провела пальцем по изогнутой спинке кресла.

— Да, он говорил, что после выбивалки парча становится мягкой, гладкой и приятной для кожи, хотя как он мог это оценить, если весь изгибался, дергался и стонал, — это выше моего понимания.

Дэр подумал, что это выше не только ее понимания.

— И все равно он очень ждал этих сеансов избивания в парче, так что я думаю, в его словах была какая-то доля правды.

Дэр крепко вцепился в остатки сознания и сделал последнюю попытку сохранить рассудок.

— Леди Шарлотта…

Шарлотта повернула к нему свое бородатое лицо с милым, сбивающим столку выражением.

— Да, милорд?

Он заглянул в ее прелестные глаза, ясные и бездонные, и познал томление и тоску, каких не испытывал с тех пор, как был юным, глупым и впервые влюбленным. Но он давно не юный мальчик, и даже если до сих пор глуп, любви в его жизни места нет.

— Доброго вам вечера.

— Но, милорд…

Дэр подошел к двери, отпер ее и оглянулся, чтобы навсегда запечатлеть в своем сердце образ женщины, которая каким-то непонятным образом, против его воли, оставалась там все пять одиноких лет. Она прекрасна. Эфемерна. Богиня, замершая, как мраморная статуя; в мятых шелковых чулках, гофрированный воротник сбился набок, длинные кружева, оторвавшиеся от льняной рубашки, накрутились на руку, сжимающую края бриджей, гульфик болтается отдельно. Лицо на фоне огненно-рыжей бороды бледное, и от этого глаза, ясные, как синее летнее небо, сверкают еще ярче. После свадьбы Патриции он покинет город. И никогда больше ее не увидит.

— Прощайте, Шарлотта.

Ручка двери повернулась, и Дэру пришлось быстро отступить назад, чтобы его не сбили открывающейся дверью.