— Невозможно. Оно уже занесено в протокол. Сэм кипел от возмущения.
— Это жульничество, и мы оба знаем это!
— Ты называешь это жульничеством, а я — справедливостью. Так как судейскую мантию ношу я, распоряжаюсь здесь тоже я. — Судья устремил на него свирепый взгляд. — И прежде чем ты снова откроешь рот, предупреждаю: еще одна вспышка — и ты получишь шестьдесят дней.
Сэм стиснул зубы.
Какая ирония! Ведь он не собирался задерживаться в этом городе. Его внимание привлек дорожный щит на шоссе, который гласил: «Чэрити-Сити — город, который милосердием и благотворительностью оправдывает свое название» [1]. Затем он вспомнил, что его приятель Хейден Блэкторн открыл в Чэрити-Сити отделение своего агентства «Частные расследования Блэкторна».
Тогда-то Сэм решил остановиться у бара «Одинокая звезда», чтобы расспросить о своем друге. Возможно, город и славится милосердием, но пока он его не почувствовал.
— Кажется, твои родители купили вчера мужчину.
— Не может быть!
— Еще как может, — уверила Эбби.
Джейми Гибсон думала, что обед в собственном офисе более комфортен, чем в переполненном ресторане, но теперь она не была уверена в этом. Женщины подружились после того, как Джейми выиграла дело о разводе Эбби с никчемным Фредом Уолшем, который отправился в Голливуд на пробы для реалити-шоу и не вернулся. Еще одно доказательство того, что на мужчин нельзя полагаться.
— Мои родители купили мужчину? — Джейми прижала телефонную трубку к другому уху и развернула сэндвич. Новость неприятно удивила ее.
— Ну, да. Тебя же не было на аукционе, и их ничто не удерживало, — сказала Эбби.
— Мне нужно было закончить записки по делам для подачи в апелляционный суд.
— Скажи мне вот что: если приходится работать сверхурочно, чтобы написать их, то почему они называются всего лишь записками? — спросила Эбби.
— Мужская логика, — произнесли обе одновременно.
— Я бы, конечно, предпочла провести вечер с тобой и Молли, — добавила Джейми, сделав глоток.
Ее взгляд скользнул по фотографии, стоявшей на столе: она сама, темноволосая, голубоглазая Эбби Уолш и Молли Престон с огненно-рыжими волосами. Джейми любит проводить с ними время. И не помешало бы присмотреть за родителями.
— Что случилось? Они действительно купили мужчину?
— Начнем по порядку. Я обзавелась отставным военным рейнджером.
Джейми нахмурилась.
— Тем, что пожертвовал уик-энд на выживание, который тебе был нужен? — Ей ужасно хотелось впиться зубами в сэндвич, но подруга вряд ли обрадовалась бы, услышав в трубке чавканье.
— Да. Кимми полна решимости получить скаутский значок, и так как я не способна отличить колышек для палатки от удочки, Райли Диксон — тот, кто нам нужен. Он выставил уик-энд на продажу, потому что получил стартовый капитал для своего охранного бизнеса.