Верить в любовь (Скалли) - страница 13

— Она пригласила нас на свадьбу.

— Серьезно? В Ниццу?

Брайан покачал головой.

— Она приезжает в Брисбен, чтобы там выйти замуж. И там же молодые проведут медовый месяц. Романтическая свадьба на берегу моря…

— Как и у нас была… — неожиданно вырвалось у Линн.

— Да. — Его взгляд медленно скользил по ее лицу. — Помнишь, как вывесили огромный плакат с поздравлением над пристанью рядом с объявлением о приеме в школу подводного плавания?

Линн улыбнулась. Тот жаркий день навек запечатлелся в ее памяти. Посреди бирмингемского ресторана она почувствовала овевающий лицо морской бриз, легкий запах тропических цветов, услышала мерный шум волн, набегающих на белый песок…

— Конечно, помню. Мы так смеялись тогда, говоря, что у нас будет самый долгий заплыв…

— Но он оказался не таким уж и долгим, — усмехнулся Брайан. — Шесть месяцев. За кражу мошенники и то получают больше.

— Да, мы прожили вместе всего полгода, но до сих пор состоим в браке, — напомнила Линн, почему-то чувствуя необходимость сказать это.

— Не имеет значения. Или ты боишься, что Элен отберет у тебя лодочную станцию, потому что мы не выдержали положенных двенадцати месяцев? — поинтересовался он.

— Не говори глупостей: Элен ничего подобного не сделает. К тому же ее никогда не интересовал наш бизнес.

— Именно поэтому ты посчитала, что можешь безнаказанно уехать после полугода замужества. — В голосе Брайана отчетливо звучала насмешка. — У тебя все было рассчитано, да, Линн?

По его словам выходило, что она просто бездушный монстр, хотя нельзя было сделать предположения, более далекого от правды. На самом деле, выходя замуж, Линн понимала, что играет в рулетку, где главным выигрышем будет любовь Брайана. Конечно, это была безумная, романтическая мечта, которая могла принести только боль разочарования.

Она покачала головой.

— Нет, Брайан. Я ничего не рассчитывала. Я просто совершила громадную ошибку. Брак — это слишком серьезно, чтобы превращать его в коммерческую сделку.

Его лицо было будто высечено из камня. Темные глаза, казалось, смотрели сквозь нее.

— Довольно странно с твоей стороны читать лекцию об основах семейной жизни. Позволь напомнить, что именно тебе принадлежит блестящая идея «коммерческой сделки». Ты это придумала, вовлекла меня, а потом сама же отошла от дел.

— Потому что, повторяю, все это было большой ошибкой.

Линн не отводила взгляда от глаз мужа, пытаясь понять, что же на самом деле он думает. Наверное, считает ее расчетливой интриганкой, которая провернула выгодное дельце.

Она передернула плечами. Что ж, пусть остается при своем мнении. Все лучше, чем если бы он догадался о ее настоящих чувствах. Открытие наверняка позабавило бы его.