Забытое счастье (Роу) - страница 45

Алли молча ждала вердикта.

— У любого мужчины при виде тебя возникнут проблемы.

Неожиданный комплимент пришелся ей по душе, и легкая улыбка тронула ее губы.

Повисло молчание.

За прошедшую неделю они стали лучше понимать друг друга, в их отношениях появилось доверие. Она больше не вздрагивала, когда он брал ее за руку, не артачилась, когда он под локоток вел ее сквозь толпу.

Он знал, что Алли смущена из-за тех изменений, которые видела в нем. Прежний Финн не делал и половины того, что он делал сейчас.

Она позволяла себе любоваться им, когда считала, что он не видит ее взгляда, но продолжала твердить, что не заинтересована в физических контактах с ним, хотя и соглашалась с его теорией о пользе совместного времяпрепровождения.

Алли впустила его в дом, и он занял в нем определенное пространство, словно жил тут месяцами.

С каждым часом, проведенным в ее компании, он узнавал о себе все больше, постепенно в сознании вырисовывалась картинка того, каким человеком он был раньше.

Головные боли беспокоили его меньше, напряжение в мышцах ослабло.

У него не было желания реанимировать былого Финна. Этот человек неправильно воспринимал окружающую действительность, словно забыв о том, кем он являлся на самом деле, действовал по чей-то указке. Алли помогла ему увидеть себя со стороны.

Он понял, что хотел бы остаться с Алли, дать их неудачному браку еще один шанс. Но захочет ли она того же?

— Я кое-что купил тебе. Подарок. — Финн вытянул руку с бумажным пакетом вперед.

Алли с подозрением заглянула внутрь, затем осторожно вытащила за лямки голубое платье, которое ей понравилось во время их похода по магазинам. Когда она перевела на него изумленный взгляд, Финн выдохнул, осознав, что все это время задерживал дыхание.

— Финн, — мягко начала она, — тебе не следовало...

— Мне захотелось. — Он сделал шаг вперед. — И еще вот это.

На ладони лежал продолговатый темный футляр.

— Открой, — попросил он.

Она медленно подняла крышку и задохнулась от восторга. На чернильном бархате лежало изысканное серебряное ожерелье с синими сапфирами квадратной огранки.

— Луиза разработала эту модель для следующей коллекции. Только что доставлено с курьером.

Финн осторожно взял ожерелье и надел его ей на шею.

Алли безмолвно смотрела на свое отражение в зеркале, медленно поглаживая пальцами гладкий металл, затем перевела глаза на него. Финн осторожно дотронулся до ее щеки и услышал легкий вздох.

— Я не заслуживаю...

— Ты заслуживаешь, чтобы тебя одевали в шелка и обращались с тобой как с королевой. Ты заслуживаешь всего самого лучшего, особенно сегодня вечером. — Он погладил ее по плечу. — Позволь мне побаловать тебя. Клянусь, ты не разочаруешься.