— Тогда пойдемте ко мне, — произнес он, наконец охрипшим голосом. Его рот скривился в улыбке. — Обещаю вести себя осмотрительно.
— Правда?
Он сдержанно кивнул.
Диана пожала плечами.
— Хорошо, но я бы хотела услышать, как придет Китти.
— Если она с Андреа, она придет еще нескоро. Нортон ввел Диану в свой номер, оставил дверь слегка приоткрытой и махнул рукой в сторону одного из двух кресел, стоящих напротив друг друга у небольшого столика перед окном, точно так же, как у нее.
Диана села, обратив внимание, что, кроме чемодана на подставке для багажа, в номере не было никаких следов пребывания Нортона.
— Что-нибудь выпьете? — спросил он, с беспокойством глядя на ее бледное лицо.
— Чего-нибудь безалкогольного, пожалуйста, — сказала она с улыбкой и нетерпеливо добавила: — Не держите меня в напряжении!
Нортон отыскал в холодильнике фруктовый сок, наполнил стакан для Дианы, затем налил себе немного виски и сел напротив нее с суровым и одновременно самоуничижительным выражением лица.
— Я мог бы избавить себя, а также вас и Китти от этой стычки, если бы не послушал старую Дарию и позвонил во Францию по тому номеру, который она мне дала. Я обманывал себя, что оберегаю Луизу от беспокойства, но на самом деле я просто не смог бы вынести неизбежную мелодраму, которую разыграла бы Луиза, услышав, что Дрю пропал. Так что я частично несу ответственность за причиненное беспокойство, — угрюмо добавил он. — Мой брат идиот все это время был во Франции со своей матерью. Он поехал туда сразу после того, как высадил Китти на вокзале в Венеции.
— Но почему он ничего не сообщил Ханне?
— Хороший вопрос! По словам Дрю, он уточнял некоторые детали медового месяца, чтобы сделать ей сюрприз. Когда же все уладил, поехал прямо домой и неожиданно появился у нее на пороге.
— Крайне безответственно!
— Я сказал то же самое, только не в таких учтивых выражениях…
— И что сделала Ханна, когда он явился вот так, без предупреждения?
Нортон улыбнулся с чувством глубокого удовлетворения.
— Она залепила ему пощечину, выбросила на улицу кольцо и захлопнула дверь перед его носом.
— Неплохо! Но вы, кажется, сказали, что, когда говорили с Дрю, он был у нее дома?
— Да. По-видимому, он до бесконечности стучал в ее дверь и произвел столько шума, что соседи стали жаловаться, и, в конце концов, ей пришлось его впустить.
Нортон снова нахмурился.
— К тому времени, когда я с ним разговаривал, Дрю был смирен, как никогда. Я думаю, Ханна сильно напугала его.
— Свадьба состоится?
— По-видимому, да. Через две недели после субботы. Я надеюсь, Ханна дала хороший урок этому юному идиоту, иначе у меня мало надежд относительно этого брака.