Свастика среди звезд (Дроздов) - страница 3

— Я — заместитель командира, штурмбаннфюрер СС Эрик фон Рейн.

Сото медленно водил головой из стороны в сторону. Видимо, он транслировал нашу встречу на свой корабль и ждал указаний. После долгой паузы он заговорил снова:

— Великий Шумер приветствует посланников Великой Германии — обер-штурмбаннфюрера СС Отто Рана и штурмбаннфюрера СС Эрика фон Рейна. И все же нас беспокоит отсутствие госпожи Зигрун и госпожи Марии.

— Госпожа Зигрун при старте корабля получила тяжелые травмы и находится в медицинском отсеке. Госпожа Мария Орич наблюдает за нами по телесвязи. Целью нашей экспедиции, о чем знают известные нам шумеряне Тея и Гун, является установление контакта с руководством Великой Шумерской Империи, для чего мы намереваемся достичь ее столицы. О Рифе-32 нам ничего не известно. Могли бы вы разъяснить ситуацию? — наконец заговорил и Отто Ран. В его голосе чувствовались нотки недовольства.

— Может быть, вы, Сото, разъясните нам свой статус? — добавил я.

— Я — КИР — кибернетический исследователь-разведчик.

После этих слов я краем глаза заметил, как на скулах Рана заходили желваки. Статус посланника Шумера был явно не так высок, как оберштурмбаннфюрер рассчитывал. Более того, перед ним была всего лишь машина.

— На Шумере вас встретят с большими почестями, господа офицеры, но вы должны понять, что такая встреча должна быть подготовлена. Высокопоставленные лица прибудут на Риф-32, чтобы провести с вами предварительные беседы. К тому же нам необходимо время, чтобы убедиться — посланники Земли не представляют для нас скрытой угрозы. Если вы позволите, то в качестве пилота я доставлю «Молох» на поверхность Рифа-32. Эта планета имеет подходящий климат и полностью безопасна для вас.

Ран, нахмурившись, посмотрел на меня.

— Мы хотели бы переговорить с Гуном и Теей, — снова обратился к Сото я.

— Они прибудут на Риф-32, — голос киборга был все так же холоден.

— Мы обдумаем ваше предложение и сообщим о своем решении, — пробурчал недовольный Ран. — Но прежде я хотел бы переговорить и с командиром вашего крейсера.

— Я говорю от его имени.

— Мне необходимо подтверждение, — твердо сказал Ран.

Сото поднял вверх руку, в которой был зажат маленький диск. Над головой киборга возник небольшой экран с изображением человека с длинными, соломенного цвета волосами, рассыпавшимися по плечам. На нашивке воротника светло-серого мундира золотом сверкнули две маленькие молнии.

— Приветствую вас, командор Ран. Я — командор Доланд Ган, командир имперского боевого крейсера «Трезубец». Прошу извинить, но правила запрещают мне ступать на борт корабля иной цивилизации без предварительного обследования кирами. Кир Сото является моим помощником и командиром десантной группы. Он официально уполномочен мной и советником Гуном встретить вашу экспедицию и обеспечить ее размещение на Рифе-32. Там вы и встретитесь с представителем имперской канцелярии.