Рейф нахмурился:
— Я не слишком хорошо знаю твою бабушку, поэтому не могу обещать, как она тебя встретит. Но она произвела на меня впечатление добросердечной женщины.
— Правда? — вежливо спросила Аиша, подразумевая, что не верит ему.
— Да. И если тебе интересно моё мнение, думаю, она сразу же полюбит тебя.
Услышав это, Аиша моргнула:
— Ты так думаешь?
— Да. В любом случае нет смысла волноваться о том, что ещё не случилось. Единственное, что ты можешь сделать, так это подготовиться к худшему и продолжить жить настоящим. Старый солдатский трюк. Не смотри вперёд, не оглядывайся назад. Просто живи.
— И жди, пока тебя не подстрелят, — тихонько прошептала она.
— Нет, придумывай запасной план, просто на всякий случай, — возразил он. — Смысл в том, чтобы не задерживаться на тех вещах, которые ты не можешь изменить, но сосредоточиться на том, что в твоих силах сделать.
Его спокойствие и здравый смысл начинали действовать ей на нервы. Что, по его мнению, она могла изменить во всей этой ситуации?
— Ну а теперь… есть ли ещё что-то, что ты должна мне рассказать? Ещё секреты, которые ты, может быть, хочешь вспомнить как причину не выходить за меня замуж? Мы в равной степени могли бы покончить с ними одним махом.
От удивления Аиша открыла рот:
— Ты говоришь…
Он приподнял изящно очерченную бровь:
— Ты ждала, что я пойду на попятный, жалуясь, что меня обманули? Как в дурной театральной постановке?
Аиша моргнула.
— Именно этого ты и ожидала, — сказал Рейф. — Вижу по твоим глазам. Каким человеком ты меня считаешь? Я дал тебе обещание, и я всегда держу слово.
— Ты всё ещё намерен жениться на мне?
Голос Рейфа зазвучал более резко:
— Разве раньше я неясно высказался?
— Ясно, — серьёзно ответила Аиша. — Но в то время ты думал, что делаешь предложение леди Алисии Клив.
Рейф покачал головой:
— Я не знаю Алисию Клив. Я знаю тебя.
Он слегка подчеркнул это своё «знаю», и Аиша вспомнила библейское значение слова. Разумеется, прошлой ночью он познал её, и как истинный джентльмен — кем он и являлся — собирался принять последствия. И неважно, кем она была.
Потому что она могла забеременеть.
А ещё потому, что она заперлась с ним в каюте, чтобы спасти его жизнь, и это породило слухи.
Она обманула его. Но, несмотря на это, несмотря на то, что брак с незаконнорождённой дочерью сэра Генри Клива являлся ужасным мезальянсом, он всё равно собирался на ней жениться.
Потому что он благородный джентльмен и дал ей слово.
Молчание становилось всё напряженнее.
— Ты действительно хочешь взять меня в жёны?
— Никакого хочешь. Я возьму тебя в жёны, — его тон не оставлял места спорам.