Ловушка для невесты (Грейси) - страница 69

— Конечно, я скучать по ней. Она близкая мне, как дочь. Моё сердце будет болеть без неё. — Она сделала выразительный жест, дотронувшись до груди. — Но я знаю, она должна быть со своими родными. Она должна стать самой собой.

Арабка оказалась совсем не такой, как Рэмси ожидал. Он думал, что столкнётся с хитрой мошенницей, которая станет использовать мисс Клив как козырь в кармане. А не с той, кто будет убеждать его забрать девушку в Англию для её же блага. Даже несмотря на то, что Лейла, и это было очевидно, лишится помощницы по хозяйству.

— А как у вас появился Али? — спросил Рейф.

Арабка ласково улыбнулась.

— Он ещё один такой, как Аиша. Нет семьи. Однажды она приводит его домой, как голодного щенка, и… — Лейла пожала плечами. — Этот рот такой маленький, чтобы его прокормить; даже теперь ему много не надо.

Однако Рэмси хорошо помнил, с какой жадностью ел мальчик.

— А если у Али появится возможность пойти работать?

Глаза арабки заблестели.

— Будет учиться ремеслу?

Рэмси покачал головой.

— Я ничего не могу обещать, но один мой знакомый, возможно, даст ему работу.

— Кто?

— Человек по фамилии Бакстер.

Лейла задумчиво кивнула.

— Англичанин, который одевается как араб. Я слышала о нём. Он богатый и влиятельный человек в этом городе. — Она посмотрела на Рейфа проницательным взглядом. — Почему вы делаете это для Али?

— Аиша намного охотнее покинет Египет, зная, что вы в безопасности, а у мальчика есть будущее.

Арабка кивнула.

— Да, это правда. Она беспокоится обо всех. А Бакстер, он хороший человек?

— Полагаю, что да, но я встречался с ним всего дважды. Я хорошо знаю его кузена.

Лейла просто отмахнулась от упоминания о кузене Бакстера.

— Когда мама Али умерла, его приютить сосед, но он бить его так часто, и Али убегает. Я не позволить Али идти к тому человеку, который жестокий.

Рейф кивнул.

— Тогда пойдёмте со мной прямо сейчас, и вы вдвоём с Али встретитесь с Бакстером.

Арабка взглянула на дверь.

— Не сейчас, потому что мой брат скоро будет дома, он будет ждать свой ужин, — ответила она. — Но приходите завтра, около обеда. Он уйдёт тогда, и мы сможем пойти поговорить с этим Бакстером.

Рэмси встал и поклонился. В нём проснулось подлинное уважение к этой маленькой женщине. Теперь он понял, почему Аиша и Али чувствовали свой долг перед ней — они любили её. Лейла ничего не просила для себя.

— Тогда до завтра, до полудня.

У порога Рейф надел свои сапоги, а затем обернулся к арабке и спросил небрежным тоном:

— Куда, вы сказали, пошла Аиша? — хотя на самом деле та ничего не говорила об этом.

Лейла пожала плечами.