Любовь исключается (Салливан) - страница 36

Улыбка исчезла с лица Дерека.

— А он не существовал.

— Но мне он нравился больше.

— Ты имеешь в виду образ, который я сам создал? — Дерек усмехнулся. — Кажется, ты жила иллюзиями.

— Ты уверен?

— Я профессиональный лгун. Ты уже давно должна была понять.

— Ты можешь обманывать сколько угодно, но со временем правда всплывет.

— Не понимаю, о чем ты.

— Мне кажется, что мужчина, которого я знала в Сиэтле, был настоящим. Но я не знакома с тем, кого вижу перед собой сейчас.

— У меня есть новости для тебя, Алиса. Ты так и не догадалась, какой я.

— Может быть, об этом нам и стоит побеседовать.

Дерек долго смотрел на нее. Алиса почти физически ощущала их обоюдную страсть. Но вдруг выражение его лица стало безразличным.

— Это была ошибка, — произнес он. — Тебе лучше уйти.

Сказав это, Дерек развернулся и направился в гостиную. Он сел на диван, включил телевизор и положил ноги на кофейный столик.

Алиса уставилась ему вслед, не веря его словам. Он оставил свой адрес, а теперь хочет, чтобы она ушла? Как он может?!

Слезы подступили к глазам. Зачем она пришла сюда? Дерек обманул ее шесть месяцев назад, а теперь она все время позволяет ему делать то же самое.

Нужно уйти и больше никогда не возвращаться. Кажется, ему гораздо приятнее находиться в компании с телевизором, чем общаться с ней.

Алиса не понимала, как он может так жить.

Она осмотрелась. В его квартире не ощущалось никакого домашнего уюта. Диван, низкий кофейный столик, некрасивая люстра. Телевизор на дешевой ореховой тумбочке. У противоположной стены стоял рабочий стол с компьютером на нем. В столовой виднелись стол и четыре стула, на одном из них висели пальто Дерека и костюм. Стены пусты. Ни фотографий, ни картин, ни каких-либо других украшений.

Холодно и неуютно было в этой квартире. Здесь можно существовать, но не жить.

Алиса снова взглянула на Дерека. Он моментально отвернулся, сложил руки на груди. Выражение его лица было решительным. И в этот момент она все поняла.

В его взгляде было не безразличие, а раздражение, злоба, недовольство. Но что вызвало эти эмоции?

Алиса наконец сообразила, в чем дело. В глубине души Дерек хотел, чтобы она осталась. Ее намерение уйти исчезло.

Она вошла в гостиную.

— Значит, ты не желаешь меня видеть. Так?

Он продолжал смотреть телевизор.

— Совершенно верно.

— Но ты появился сегодня на церемонии, хотя я была против. И не я ворвалась в пентхаус утром. — Она подошла к нему и села на диван. — Мне кажется, наступила твоя очередь говорить со мной.

Алиса заметила, что он пытается остаться равнодушным, однако тень сомнения скользнула по его лицу. Неожиданно встав, Дерек выключил телевизор и ушел на кухню. Алиса слышала, как дверца холодильника то открывалась, то закрывалась. Она приблизилась к барной стойке, которая отделяла кухню от столовой, и увидела, как Дерек наливает виски в стакан со льдом.