Бухта радости (Деккер) - страница 45

Словно такое вообще возможно, невольно подумал Лоренс. Спустя полчаса, подняв взгляд от бумаг, он заметил, как почти сексуально улыбается Алберта, хлопочущая над плитой. Мягкая округлость ее щеки возбудила в нем желание прикоснуться к ней. На ее лице было выражение влюбленной женщины, собиравшейся угодить своему партнеру.

— Проклятье! — воскликнул Лоренс, сломавкарандаш, который сжал слишком сильно.

— Вы чем-то расстроены? — спросила она.

— Страшно, — признался он.

— У меня есть как раз то, что надо, — пообещала она, и Лоренс чуть не застонал.

Она шагнула к нему достаточно близко, чтобы он смог вдохнуть лимонный запах ее тела и почувствовать тепло ее кожи, и протянула ему столовую ложку.

— Попробуйте-ка. Это для вас.

— Что это?

— Рай на ложке. Пробуйте.

Лоренс наклонился вперед, и она просунула ложку между его губами.

Он застонал от наслаждения, и она удовлетворенно рассмеялась.

— Что это такое? — спросил он опять.

Алберта пожала плечами.

— Я только что придумала это блюдо. Полагаю, оно сгодится для вечеринки, на которой соберутся все ваши кандидаты и вы примите окончательное решение.

— Вечеринка, похоже, получится замечательная, — сказал он и кивнул на груду записок перед собой. — Вы многое знаете о людях.

Алберта слегка нахмурилась.

— Естественно. Как-то нехорошо… говорить о частной жизни людей или фиксировать ее на бумаге. Мне, наверное, не следовало делать это.

Лоренс и сам почувствовал угрызения совести. Не из-за сбора детальных сведений о жизни людей, ибо знал, что никогда не использует эту информацию в негодных целях, а потому, что причинил страдание Алберте, попросив ее собрать эти сведения.

— Я и не подумал, как трудно вам придется. Берти, не занимайтесь больше этими делами. У меня достаточно информации. Вам больше незачем…

Она вдруг покачала головой, и узенькая ленточка, удерживавшая ее шелковистые волосы на затылке, пока она готовила, соскользнула, высвободив длинные пряди.

— Нет, дело не в этом. Я в восторге оттого, что вы делаете. И рада помочь вам. Не только вам, но и другим. Сколько людей когда-либо имело такую благоприятную возможность? Просто… Я даже не знаю. Я никогда не анализировала так тщательно отношения со своими друзьями. Никогда не погружалась так глубоко в условия жизни людей. Чаше всего всякие события просто случаются. Разве не так?

Определенно случаются, думал Лоренс, скрестив руки на груди, чтобы удержаться и не заключить ее в объятия, не расцеловать ее, не дать чему-то «просто случиться».

— Вы хороший товарищ, Берти, — тихо сказал он. — Хорошая соседка. И непревзойденная повариха. Давайте же распробуем, как следует, этот ваш «рай». А потом покажите мне другую свою работу — то, чем вы занимаетесь после трудового дня.