Конечно, Гермия не могла поделиться своими размышлениями с Констансом. «Знаешь, Конни, Поит сейчас отдувается за наши грехи. За то, что я ему изменила…» Гермии становилось плохо только от мысли, что она может это сказать…
— Слава богу, что у меня есть банковская карта, — озвучила Гермия плюс ситуации, в которую они попали. — Переводить деньги было бы гораздо дольше, чем снять…
— Не забывай, я тоже не на грани нищеты… — хмуро заметил Конни. — Выкрутились бы как-нибудь. Но меня смущает то, что ты отказываешься обратиться в полицию. Разве у нас есть гарантия, что после того, как похитители возьмут деньги, мы все останемся живы?
— Что ты хочешь сказать? — насторожилась Гермия.
— Все очень просто. Накатанная схема похищений: они забирают деньги и убивают свидетелей, — спокойно произнес Констанс.
Убивают… От одного этого слова по телу Гермии поползли мурашки.
— Как ты можешь говорить об этом так спокойно? И вообще, где твой хваленый оптимизм, Конни? — язвительно поинтересовалась она.
— В таких ситуациях я предпочитаю быть реалистом. Мы не застрахованы от того, что эти негодяи нас обманут. Поэтому нам нужна страховка. Какая-то веревка, за которую мы сможем держаться до конца…
— Полиция — плохая веревка. Это скорее наполовину разрезанный шнур. Ты висишь на нем, а он. с каждой минутой рвется все сильнее и сильнее… Ты не понимаешь, Конни. Полиция — это не те очаровательные парни из сериала «Комиссар Рекс», которые ищут старушкин кошелек, находят его, а заодно задерживают банду наркоторговцев. В жизни они допускают массу промахов, и надеяться на них сейчас не стоит. И потом, не забывай о том, что сказал Пилот: если я обращусь в полицию, похитители будут в курсе…
— Какая же ты наивная, Герми, — усмехнулся Констанс. — Обычная уловка, чтобы создать иллюзию собственной значимости, не более того…
— Ну вот что! — вспылила Гермия. — Если ты боишься ввязываться в эту историю, я прекрасно тебя пойму! Но зачем прикрываться благородными помыслами, когда тебе попросту наплевать на жизнь Пойта?!
Констанс побагровел. Мало того, что она обвинила его в трусости, так еще и в бесчеловечности! И это после того, как он таскался за ней по всему Комодо, чтобы найти этого осла, просадившего в карты полмиллиона баксов!
— Не надо выставлять Пойта Капера святым мучеником, а меня — вселенским злом! Ты просто не можешь смириться с тем, что твой правильный жених оказался завзятым картежником и тряпкой! Так пора бы тебе это осознать!
То, что Поит поступил с ней, мягко говоря, не лучшим образом, Гермия прекрасно знала и без Констанса. Но в одном он был прав: она не могла с этим смириться. Все то время, которое она провела вместе с Пойтом, ей казалось, что надежнее этого человека нет никого. И вот эта статуя добропорядочности и надежности рухнула, почти раздавив Гермию обломками… Осознать это было больно. Очень больно.