В жару (Касл) - страница 120

Она сжала один из узлов браслета большим и указательным пальцами и спросила: —У меня неприятности?—

— Нет, это просто формальность. —

Это была отчасти правда.

Этим допросом Никки лишь хотела ещё раз проверить все факты по этому делу, тем не менее, надеясь пролить свет на вопрос, который мучил её. И она получит его в подходящий момент.

— Как вы справляетесь с этим? Между убийством и квартирной кражей, вы должно быть готовы вернуться в Швецию. —

Агда покачала головой, будто не веря в услышанное.

— Это огорачает, да? Но в моей стране тоже произошло убийство. Говорят, почти две сотни в прошлом году—.

— По всей стране?—

— Да, правда, это ужасно? Это повсюду. —

— Агда, я хочу задать вам несколько вопросов о вашей жизни в семье Старров. —

Она медленно кивнула.

— Миссис Кимберли говорила, что вы это спросите, когда я ей сказала, что приду сюда—.

Никки напряглась.

— Она предупреждала вас не говорить об этих вещах?—

— Нет, она сказала, я могу говорить, что хочу—.

— Так и сказала?—

Няня тихо засмеялась и встряхнула головой, так что ее волосы рассыпались прямыми прядями.

Вообще то она сказал что это не важно потому что полиция не компетентна и они съедят это.

Не заметив на лице Никки ни капли веселья, Агда нахмурилась, тщетная попытка выглядеть серьезнее.

— Она говорит что хочет, эта миссис Старр. —

И получает, то, что хочет, подумала Жара.

— Как долго вы работали на нее?—

— Два года. —

— Какие у вас с ней отношения?—

— О, она может быть жесткой. Она может закричать на меня просто так, — Агда, выведи Мэттью в парк! — ; она может войти в мою комнату среди ночи и сказать — Агда, Мэттью вырвало, уберись—.

— Позавчера миссис Старр и ее сын уезжали из города. —

— Да, они поехали в коттедж доктора Ван Пелта в Уэстпорт. В Коннектикут.

— Вы не ездили с ними.

Вы встретились с ними уже там, или может, на Центральном вокзале?—

Агда отрицательно покачала головой.

— Я не поехала с ними.

— Что вы делали?—

— Я провела ночь с другом. —

Жара записала — NYU— в свою записную книжку.

— Это необычно? Я имею ввиду, если миссис Старр приходит к вам ночью, для того чтобы вы убрали рвоту ребенка, логично, что она должна брать вас и в поездки за город.

— Это правда.

Обычно, я беру отпуск или отправляюсь в поездки, так она может отдыхать и не беспокоиться за своего сына. —

— Но не в тот день. —

Никки добралась до того что мучило ее.

— Была ли причина по которой она не хотела чтобы вы были с ней? — Проницательный взгляд детектива следил за ней и она продолжила, — По какой причине миссис Старр не хотела чтобы вы были рядом?—

— Нет я осталась потому что я могла проконтролировать доставку пианино. Она хотела чтобы Мэттью оторвался от компьютера и приобщился к культуре, поэтому она купила большое пианино. Это превосходно. Когда они вытащили его из ящика я чуть в обморок не упала. Должно быть стоил состояние. —