В жару (Касл) - страница 126

Тело Поченко все еще было одето так как его нашли.

Дабы обсудить сюжет, Никки заранее позвонила свой подруге, которая была уверена, что открытое вскрытие трупа будет эффектным представлением, и с этим было тяжело поспорить.

Жаре удалось убедить ее, что пятно крови размером с Великие Озера на его футболке способно рассказать куда более интересную историю, так судмедэксперт и поступила.

Русский лежал на спине, глаза оставлены открытыми чтобы произвести максимальное впечатление, радужные оболочки полностью расширенные, оставляли только зрачок, будто окно в самую темную часть его души.

Все краски исчезли с его лица, кроме глубоких фиолетовых пятен в районе челюсти, там, куда гравитация согнала кровь после столкновения со скамьей в парке.

И еще виднелся ужасный багряно-розовый рубец от ожога, закрывающий половину лица.

Никки наблюдала, как щеки и губы Джеральда Бакли побледнели, и вскоре он выглядел чуть живее самого Поченко.

— Детектив Жара, можно вас на минутку, — казала Лорен, — Похоже, я установила калибр орудия убийства. —

— Прошу прощения, — сказала Никки Бакли.

Он сделал с надеждой полшага к двери, его недоверчивый взгляд все еще был устремлен на тело.

Очоа преградил ему путь, и тот остановился.

Джеральд Бакли замер на месте, уставившись на труп.

Его адвокат разместилась на стуле и сидела в стороне, под правильным для спектакля углом.

Никки надела перчатки и присоединилась к судмедэксперту у стола. Лорен коснулась кончиками пальцев черепа Поченко и осторожно повернула его, чтобы показать пулевое отверстие за ухом.

Небольшая лужица мозговой жидкости разлилась по безупречно блестящей стали под раной, и Бакли застонал увидев это.

— Я провела необходимые замеры и баллистический анализ после того, как мы на месте воссоздали картину произошедшего. —

— Двадцать пятый? — спросила Никки.

— Двадцать пятый. —

— Кажется слишком маленький калибр, чтобы уложить такого большого парня. —

Судмедэксперт кивнула.

— Но выстрел из малокалиберного оружия в голову может быть удивительно эффективным. На поверку, у 25-го Винчестера один с самых высоких рейтингов поражения — с одного выстрела—.

В отражении металлической чаши весов Никки было видно, как Бакли вытянул шею и вслушивался в каждое слово Лорен.

— Этот патрон изготовлен полым внутри, но пустота заполнена стальной дробью, что при попадании пули способствует более обширному проникновению в тело. —

— Да. Должно быть эта малышка прошлась ему по мозгам, прямо как молоток по разбитым яйцам, — сказал Рэйли.

Бакли с ужасом в глазах наблюдал за ним, но детектив решила добавить и от себя: —Прямо как в первых рядах на шоу Галлахера. —