Гнев. История одной жизни. Книга вторая (Гулам-заде) - страница 152

— Вот и будешь передавать и принимать!— успокаивая его, сказал я.— Работать будешь теперь под контролем нашего человека. Мы из повстанческой революционной армии. Муса, заступай на пост! Пусть сторож закроет за нами дверь. Ключи забери себе. Теперь ты хозяин телеграфа! Посмотри, кто и что тут передает, всякую связь прекратить до особого распоряжения.

И снова едем мы по спящим темным улицам моего родного Боджнурда, спешим к дому начальника гарнизона капитана Абулкасым-хана. Дом этот и самого капитана я знаю отлично! Стараюсь представить себе, как произойдет наша встреча.

Ни в одном окне нет света. Капитан, конечно, спокойно спит в постели со своей дородной женой... Нежатся на перине.

Стучим. Сначала негромко, потом сильнее. За окном вспыхивает свет, на занавесках мелькает чья-то тень.

— Кто там? Что надо?— спрашивает через дверь Абдулкасым-хан.

— Откройте, господин капитан,— говорит полицейский.— Вам срочная депеша!..

Капитан не из храбрых. Даже услышав знакомый голос, он открывает не сразу, о чем-то раздумывая там, за дверью. Наконец, отодвигается засов.

— Ну, что там у вас?— спрашивает он, приоткрыв дверь.

Но Аббас, опередив полицейского, врывается в дом. Капитан в халате, накинутом поверх нижнего белья. Ничего не понимая, он возмущенно визжит:

— Кто разрешил? Полицейский?..

В это время он замечает меня и замирает с открытым ртом.

— Здравствуйте, господин капитан,— спокойно говорю я и даже пытаюсь изобразить на лице улыбку.— Рад снова видеть вас!

Он с трудом обретает дар речи и, заикаясь, спрашивает:

— Ч-что все эт-то значит?

— Революция, господин капитан,— поясняю я.— И ее именем вы арестованы.

— По какому праву?— возмущается он.— Я вызову патруль.

— Ну, это вы зря,— предостерегает его от глупостей Аббас— Ваши солдаты все равно пойдут с нами. А действуем мы по тому праву, которое дал народ. Так что одевайтесь побыстрей. Нам некогда.

В спальне на широкой тахте сидит бледная и пышнотелая жена капитана, натянув одеяло до самого подбородка. В глазах ее застыл ужас.

— Что же теперь будет?— со слезами в голосе спрашивает она.

Капитан только мычит в ответ, с трудом попадая ногой в штанину.

— Живей!— торопит Аббас.— Вы у нас не один.

Под конвоем отправляем капитана в полицейское управление, а сами останавливаемся в раздумье. Если вот так, по одному, забирать всех офицеров, то нам и двух ночей не хватит.

— А зачем их всех собирать?— говорит Сабер.— Человек пять возьмем, а остальные, как только сами узнают, разбегутся. Верно говорю.

— Да и за пятерыми надо погоняться,— с сомнением говорит Пастур.— Они живут в разных концах города.