Фейерверк любви (Тарлинг, Андерсон) - страница 9

Дэвид фыркнул.

— Вовсе нет. Он просто не любит светских тусовок. А в своем мире он хорошо известен. Он сделал огромные деньги на компьютерных программах, это была настоящая революция, а теперь он переместился в сферу средств массовой информации, и это тоже огромные с деньги. Да этот парень просто легенда!

Губы Поппи дрогнули.

— Может, он и произвел революцию в компьютерных программах, но управиться с двумя маленькими мальчиками ему явно не под силу.

— Правда? — с любопытством спросила мать. — Почему ты так решила?

Посмеиваясь над собой, она рассказала им о мучной ловушке и о своем разговоре со смущенным родителем — мистером Кармайклом. Семья покатывалась со смеху, братья держались за животы.

После ланча и прощальных поцелуев Поппи с Томом отправились в путь. Когда машина остановилась у дома, Том огляделся и восхищенно присвистнул.

— Мило, правда? — с улыбкой спросила Поппи.

— Мило? Ну, ты даешь!

Том вытащил сумки Поппи из багажника и пошел за ней к входной двери. Она позвонила, где-то внутри хлопнула дверь, раздались шаги. Почти в ту же секунду дверь распахнулась, и две хитроватые мордашки с ухмылкой уставились на них.

— Вы еще живы? — поддразнила Поппи.

— Полуживы, — уточнил их отец, появившись сзади.

Он подмигнул Поппи и повернулся к ее спутнику.

— А вы, должно быть, один из братьев?

Поппи познакомила их, и они долго жали друг другу руки, словно меряясь силами.

— А у вас тут неплохо, — сказал Том как бы между прочим, пока они шли к винтовой лестнице мимо больших окон, выходящих в сад.

— Нам нравится, — сдержанно ответил хозяин и, поставив сумки, повернулся к мальчикам. — Порядок, ребята, а теперь пойдемте вниз, дадим мисс Тейлор время распаковать вещи.

Поппи и Том остались одни, и Поппи, закатив глаза, передразнила брата:

— «А у вас тут неплохо…» Ну, ты даешь, Том!

— А кто тут еще живет?

— Каждый день приходит женщина заниматься хозяйством. А так… только мы.

— Ничего себе!

— Том, прекрати.

— О'кей. Мне не понравилось, как он тебе подмигнул.

— Мне тоже. Это было неприлично, — рассмеялась Поппи.

— Это выглядело так, будто он перед тобой заискивает. Но зачем ему это, у него же куча денег…

— Ну, положим, деньги не главное.

— Но ты можешь привыкнуть к тому, что они дают…

Том взял в руки диванную подушку и несколько мгновений бездумно разглядывал ее.

— Поппи, он очень…

— Очень что?

— Ну, в нем очень много мужского; ну, ты понимаешь… И не говори, что ты этого не заметила.

Легкий румянец появился на щеках Поппи.

— Да, в нем много мужского, ну и что? Это вовсе не значит, что он воспользуется своим положением и начнет меня соблазнять.