— Почему? В смысле, ты не знаешь, по какой причине я потеряла сознание?
— А ты не помнишь? — осторожно осведомился Дэнни.
Брук напряженно задумалась, но безрезультатно — ей не удалось припомнить события, предшествовавшие обмороку.
— Признаться, ничего не помню, — расстроенно протянула она, — Может подскажешь?
— Без сомнения... — сухо сказал он и помог ей присесть в кресло для посетителей.
Теперь она могла видеть его в полный рост — одетого в деловой костюм из тонкой шерстяной ткани, который привлек внимание Брук тем, как хорошо был скроен и отлично сидел на Дэнни. Этот мужчина умел выбирать одежду и с шиком сочетать рубашки и галстуки с костюмами, которые неизменно подчеркивали его атлетическое сложение.
Дэнни Финн продефилировал к своему массивному столу и занял место хозяина, расположившись в глубоком кожаном кресле густого вишневого цвета. На фоне «стены славы», за помпезным столом он выглядел еще внушительней. Его привлекательное лицо приобрело выражение значимости. Брук заерзала в своем кресле, почувствовав себя неуютно под этим взглядом. Кажется, ей было от чего лишиться чувств.
Дэнни перенес вес своего спортивного торса вперед и, опершись о рабочий стол широко расставленными локтями, протянул к ней ладони. Брук послушно вложила в них свои ледяные пальцы и ощутила стальную хватку его натруженных рук.
Брук Финдли знала, что Дэнни из тех мужчин, которые все делают сами, не прибегая к посторонней помощи. Для него это было делом принципа.
Он сжал ее пальцы хоть и мягко, но чувствительно. Его взгляд по-прежнему был непроницаем и пронизывал Брук до самых костей.
— Брук... ты помнишь состоявшийся неделю назад разговор относительно завещания Кэлвина? — четко и раздельно произнес он. \
— Ммм... да, — постепенно припоминая, кивнула Брук.
И все-таки она не была полностью уверена, что понимает, о чем идет речь.
— Напомни поподробнее, — попросила она.
— Ты потеряла сознание из-за того, что я рассказал тебе о действительном состоянии дел Кэлвина.
— И? — испуганно произнесла Брук, как-то внезапно сообразив, что именно так ее подкосило.
— Завещанное тебе и детям наследство ровным счетом ничего собой не представляет. Выяснилось, что все имущество, которым вы сейчас пользуетесь, давно уже не принадлежало Кэлвину, потому что еще до смерти он был признан банкротом.
— Совершенно ничего не оставил? — четко сознавая бессмысленность своего вопроса, уточнила Брук.
— Совершенно ничего, — подтвердил Дэнни.
Женщина тяжело вздохнула. Но, против ожидания, не растерянность овладела ею, а злость. Тщательно скрываемая, она сочилась из красивых глаз, освещая их изнутри яростным блеском.