Поездка в Техас (Пикарт) - страница 32

— Не стоит обзывать людей, которые сильнее и больше тебя, Трейси. Они могут превратить тебя в отбивную.

— Кто это сказал?

— Это часть ковбойского кодекса, — глухим и хриплым голосом объяснил Мэтт.

— До сих пор твой ковбойский кодекс доставляет мне только массу неприятностей.

— Неправда. То, что случилось в той рощице, было просто прекрасно. Да, было замечательно. Я думаю, что мы неплохо пообщались.

— На словах или…

— И так, и по другому. Ты же не будешь отрицать, что наши тела так же прекрасно подходят друг другу, как две части картинки-головоломки. Разве твоя грудь не отвечала на мои прикосновения? И потом, твои губы… Сладкие, мягкие, чувственные губы, которые…

— Мэтт, ради всего святого!

— Я болтаю только для того, чтобы ты отвлеклась и не думала о своем разбитом теле. Я просто хочу тебе помочь, — Мэтт улыбнулся.

— Если ты это называешь болтовней, то что тогда в твоем понимании разговоры на интимные темы? Мальчик, уже становится очень жарко.

— Ранчо вон за тем холмом. Представь себе ванну, полную прохладной воды. Тебе сразу станет легче.

— Я представила. А что ты собираешься делать?

— Найти своих работников и помочь им загнать скот в загон.

— Мэтт… Я действительно ценю то, что ты сделал для меня, нашел время для этой поездки. Я сделаю все, от меня зависящее, чтобы не мешать тебе и только наблюдать из тени деревьев за всем, что происходит на ферме. Я думаю, что Боб до конца не осознал, какое бремя он возложил на ваши плечи, иначе он никогда не прислал бы меня.

— А ты все еще жалеешь, что приехала сюда? — тихо спросил Мэтт.

Трейси немного помолчала и задумчиво проговорила:

— Нет.

— Почему?

— Боже мой, Мэтт, ты действительно хочешь, чтобы я сказала? Я рада, что я здесь, потому что ты очень отличаешься от тех мужчин, с которыми я встречалась, ты порождаешь во мне такие чувства, о которых я даже не подозревала. О Боже, неужели я все это могу высказать вслух? Это все проклятая жара! Она опять начинает действовать на меня. Она абсолютно размягчает мозги.

Мэтт засмеялся.

— Можешь быть уверена, мне это понравилось. У нас на этот счет будет серьезная дискуссия попозже.

— Да?

— Конечно, мадам, — сказал Мэтт, надвинув шляпу на лоб и постукивая себя по макушке.

— Как хочешь, — сказала Трейси, пожимая плечами и чувствуя, что не может сдержать улыбку.


Винди встретил всадников широкой улыбкой и аплодисментами в адрес Трейси. Мэтт опустил ее на землю, и Трейси издала при этом слабый стон, так как едва держалась на ногах.

— Ты дойдешь до дома? — спросил Мэтт.

— Конечно. Увидимся позже, — сказала Трейси, помахав ему рукой в воздухе. С огромными усилиями передвигая ноги, она направилась к дому.