— Превосходно! — воскликнула женщина, заранее зная, что внутри упаковки. Взяв нож, она разрезала ее и извлекла наружу два романа.
— Что это за книги? — спросил Джеймс.
— Их прислала моя подруга Сьюзен.
Он взял одну из книг, посмотрел на обложку, потом перевел взгляд на Линду и удивленно изогнул брови.
— Стефания Маккой?
— А чем вам не нравится Стефания Маккой?
— Она же из другого поколения.
— Моцарт, Рембрандт и Шекспир тоже жили до нас.
Он рассмеялся и произнес:
— Вы попали в точку, мне нечего возразить. Но чем же вам нравятся ее истории?
— Они полны романтики и неувядающей молодости. — Линда приложила к губам салфетку. — У них всегда счастливый конец. И конечно же, всегда неотразимые красавцы-герои.
— Значит, вам нравятся романтика и неувядаемость?
— Да. — Она озорно улыбнулась.
— Понятно. — Его задумчивый взгляд устремился куда-то вдаль. Она уже знала этот взгляд, и он ей не нравился. Джеймс слишком сложный мужчина, чтобы в него влюбиться вот так, с ходу. Большую часть времени он был раздражительным и невыносимым. Впрочем, может быть, и не большую. Уж если быть честной до конца (а она, безусловно, честна по натуре), следовало бы признать, что в иные моменты Джеймс проявлял себя с лучшей стороны. Он мог, к примеру, быть настоящим джентльменом, мог оказаться интересным собеседником, а уж когда дело доходило до поцелуев…
Тут она резко нажала на тормоза. Пожалуй, не стоит давать волю воображению, во всяком случае, не во время поглощения козьего сыра и фруктов.
Постоялец положил вилку на стол, откинулся на спинку стула и уставился на женщину немигающими синими глазами, словно пытаясь добраться до самой сути женской души. Затем он сказал:
— Итак, вам нравится все романтическое и неувядающее. А как вы относитесь к суровой реальности?
— Я ею сыта по горло. Для разнообразия мне нужны фантазия, вымысел. Игра воображения исцеляет душу. — Она отрезала ломтик папайи и отправила его в рот.
— И часто вы фантазируете?
— О да, постоянно. — Линда лучезарно улыбнулась, заранее зная, каким будет следующий вопрос.
— О чем же вы фантазируете? — спросил он, слово в слово сформулировав предугаданный ею вопрос.
— Да о чем угодно. Ну например: как бы я себя повела, став президентом Соединенных Штатов, — солгала женщина, и ее лицо расплылось в театральной улыбке. — А Нора часто предается фантазиям?
В его глазах вспыхнули едва приметные смешливые искорки, и он произнес:
— Я должен подумать, прежде чем ответить на этот вопрос.
— Вряд ли она хоть раз воображала себя президентом. — Линда надкусила манго. — В ее фантазиях наверняка присутствуют мужчины. Много мужчин, с которыми она путешествует по джунглям. И все они по очереди страстно влюбляются в Нору, и ей приходится…