Прекрасный незнакомец (Айртон) - страница 101

— Я лучший специалист по нарезке овощей и фруктов.

Обе дамы переглянулись и дружно рассмеялись.

Стивен подозрительно посмотрел на них, но не стал выяснять причину, оценив смех как негласное разрешение приступить к работе. И, как ни странно, начал нарезать овощи точно в соответствии с предыдущими указаниями миссис Локсли собственному мужу. Может быть, под дверью подслушивал? Или он действительно не только летчик-ас, но еще и прирожденный повар. Или просто очень хотел понравиться маме Дженифер. Нашел в ней понимающую душу и научился с ходу читать ее мысли и угадывать пожелания.

— Да вы просто маг и чародей на кухне, — сладким голосом поощрительно пропела Шейла, одновременно бросив выразительный взгляд на дочь и прошептав для нее одними губами: — Он тебя любит.

Дженифер усмехнулась и отрицательно мотнула головой. Однако любопытство пересилило, и она решила провести эксперимент — попробовать посмотреть на него по-новому, глазами матери.

На вид вроде тот же самый мужчина: темные, коротко подстриженные волосы, темно-карие глаза, длинное, мускулистое тело, подтянутый и энергичный, с постоянным самодовольным и самоуверенным выражением на лице, которое и нравилось ей, и отталкивало одновременно.

Но вот в домашних условиях в нем появилось что-то новое, пока не уловимое, но весьма притягивающее к себе. Может быть, что-то семейное? Из тайников души? Первичная тяга к созданию домашнего очага? Пора готовить гнездо для аистов?

Ее размышления были прерваны появлением отца.

— Дженифер, я никак не могу найти пилу. Хочу заняться обрезкой ветвей на дереве перед домом. Где она у тебя запрятана?

— Она должна быть на полке в подвале, вместе с остальным хозяйственным инструментом.

— Боже мой, что за наказание. Это еще хуже, чем резать овощи, по возможным последствиям. — раздраженно заявила Шейла. — Сейчас он, не дай бог, еще себя поранит, порежет руку или упадет с дерева.

— Вы не будете возражать, если я ему помогу? — вежливо вмешался в разговор Стивен.

— Прекрасная идея. Да благословит вас господь, молодой человек, за спасение бренного тела моего мужа. Только и сами будьте поаккуратнее. Не хватало еще, чтобы такой прекрасный гость пострадал.

— Не беспокойтесь, я ловкий. Мастер на все руки, — на ходу польстил себе Стивен, исчезая за дверью.

— Да тебе просто повезло, — заметила мать. — С таким парнем ты не пропадешь. Прекрасный человек, воспитанный, добросердечный, отзывчивый и работящий. Одни достоинства.

— Что-то я этого не заметила за время общения с ним на работе.

— Это от предвзятости. К тому же он очень энергичный, интеллигентный, умелый и предприимчивый. Тоже будешь это отрицать? Или оспаривать по пунктам?