Подарок (Макдэниел) - страница 39

Его мышцы под плотной тканью костюма напряглись. Ох, как он жалел, что это не просто свидание, назначенное девушке, свидание, на которое та согласилась прийти, а некая карательная акция, цель которой не ясна ему самому и которая еще неизвестно чем кончится. Его одолевала дикая мысль, что лучше бы взять ее и уволочь в свою спальню. Боже, он знает ее всего ничего, но готов уже отказаться от своих планов, забыть о семейных невзгодах, лишь бы овладеть этой женщиной. Надолго захватить ее. Может быть, даже навсегда.

Он улыбнулся, заметив, что она, хоть и стоит с видом покорной невинности, одной ногой невольно чуть пританцовывает, отстукивая высоким каблучком музыкальный ритм. Кажется, она чувствует себя совсем неплохо, подумалось ему. Уверенная в себе и твердая, но такая сладостно душистая, она пока что держит свое слово, хотя, возможно, проклинает себя за это. И наверняка ненавидит его.

Ярдли почти ни слова не сказала ему с тех пор, как они прибыли. Он твердил себе, что ее слова не имеют никакого значения. Просто она упряма, как и ее бабка. Она тут исполняет долг по отношению к своей семье, заставляя себя мило улыбаться и встречать любопытные взгляды с непобедимым чувством собственного превосходства, давая каждому понять, что ее выбор не подлежит обсуждению. Нет, как Саймон ни старался оставаться хладнокровным, глядя на нее, он не мог не испытывать подлинного восторга. Эта женщина тверда как сталь, но умеет скрыть свою твердость под пеленой невыразимого очарования. И справиться с этим вряд ли какой мужчина сумел бы. Он даже усомнился в том, что она — то самое нелепое и насмерть перепуганное существо, которое он зацапал при попытке проникнуть в его дом.

В конце концов, она могла вырядиться ведьмой и поставить его в неловкое положение. Но нет, она так не сделала, и ее поведение заставило его устыдиться своего напора, того, что он принудил ее провести время так, как он повелел. Единственное, что поддерживало его и придавало ему сил, так это тот факт, что она незаконно вторглась в его владения с не совсем чистыми намерениями. Нет, раз заслужила наказание — пусть расплачивается. Потому она и ведет себя столь безукоризненно, что чувствует свою вину.

Киттриджи имели превратное представление о человеческих ценностях, это люди двойной морали. Одно дело — то, что касается их собственности, и совсем другое — прочие люди, существующие где-то там, в пространстве, которое их не интересует. Он, Саймон, был для них в числе этих прочих. И всегда останется таковым. Так что, общаясь с Ярдли, он должен почаще напоминать себе об этом.