И в горе и в радости (Хэсли) - страница 74

Линда бросилась ему навстречу на переднюю веранду.

— Что случилось? — спросила она. — Что ты ему сказал?

Несколько долгих и мучительно напряженных секунд Роджер смотрел на нее. Потом ответил:

— Это наши с Дэном дела, Линда.

— Но… но…

— Не пытайся расспрашивать Дэна, — грубо прервал он ее. — Послушай, я решил прямо сейчас отправиться в Сидней, Линда. Чем быстрее я вернусь в Брисбен, тем лучше. Тогда я смогу приехать в Сидней к следующему уик-энду. Каковы твои планы в отношении матери? Как долго ты задержишься здесь?

У Линды закружилась голова. Она не очень понимала, что происходит.

— Я… Я намеревалась побыть здесь, по крайней мере, с неделю…

— Так ты не вернешься в Сидней в следующий уик-энд?

— Нет. Я рассчитываю уехать ночным поездом в воскресенье. Мне надо быть в школе в последнюю неделю семестра. Роджер, что происходит?

— Ты о чем? О том, что произошло между Дэном и мной?

— Нет, я говорю о тебе и обо мне. Какие у тебя планы, Роджер? На что рассчитываешь?

— Ты отказываешься от того, на что согласилась в машине по пути сюда? — Он требовал ответа, его синие глаза потемнели.

Линда вскинула голову, сердце ее сжалось.

— Нет.

Ее расстроило победоносное выражение его лица.

— Ты знаешь, чего я хочу, Линда, но я не уверен в том, чего ждать от тебя. Хотя время покажет. Я терпелив.

— Прекрати говорить загадками! — вспыхнула она. — Терпеть этого не могу. Скажи честно. Ты собираешься прилететь в Сидней? на этот чертов уик-энд? Или рассчитываешь, что я перееду к тебе в Брисбен? Не мечтай поселить меня в какой-нибудь грязной квартирке! Я против подобных взаимоотношений. Если я и стану твоей… подругой, у нас будут равноправные отношения. Я не позволю тебе унижать меня!

Роджер присвистнул.

— Ну, ты даешь! Хорошо, я скажу тебе все, что могу сейчас сказать. Я вовсе не рассчитываю, что ты бросишь работу и переедешь в Брисбен. Я сам намереваюсь перебраться в Сидней, как только смогу это устроить. Ты можешь жить там же, где живешь, и работать там же… Пока!

Ее переполнил восторг. И облегчение. Слезы счастья сверкнули в ее глазах.

— Правда? Ах, Роджер, как здорово! У меня прямо камень с души свалился.

Какое-то время он молчал, только изучающее смотрел на нее. Потом обнял и страстно поцеловал. Трепет пробежал по их телам.

— Скажи, что любишь меня, — прошептал он прямо в ее дрожащие губы.

На этот раз Линда не колебалась и не думала защищаться.

— Я люблю тебя, — произнесла она с дрожью в голосе.

— И никогда не полюбишь никого другого?

— Никогда не любила и не полюблю.

— Вот и все, что я хотел знать, — улыбнулся Роджер. — Когда ты возвращаешься домой по понедельникам?