Как назло, в самый напряженный момент передачи в дверь позвонили. Анна открыла. На пороге стоял мужчина лет тридцати пяти, широкоплечий, высокий, с копной рыжеватых вьющихся волос. Выражение лица было строго-сдержанным, но в серых глазах светилась чуть лукавая улыбка.
— Добрый вечер. Мисс Ролтон здесь живет?
— Это я, — только и успела произнести Анна, когда выскочившая из-за ее спины Хоуп кинулась к мужчине.
— Дядя Фрэнк, дядя Фрэнк! Я так рада!
— Я знаю, малышка. — Он легко поднял Хоуп на руки, и девочка обхватила ручонками его мощную шею. — Я очень спешил. — Мужчина улыбнулся Анне и представился: — Меня зовут Фрэнк Освальд, мы с вами разговаривали по телефону.
— Очень приятно. Проходите, пожалуйста.
Фрэнк поставил Хоуп на ноги и обратился к Анне.
— Я крайне признателен вам за заботу о Хоуп. Извините, что мы доставили вам столько хлопот.
— Что вы, — поспешила успокоить его Анна, — мы с Хоуп прекрасно провели вечер. Правда? — обратилась она к девочке.
Хоуп энергично закивала, ее глаза оживленно заблестели.
— Да, да! Мы вместе готовили обед, а потом ели в гостиной, потому что у мисс Ролтон в кухне тесно. И еще мы смотрели телевизор, я почти на все вопросы ответила правильно! Я только не знала, кто такой…
— Хватит, — Фрэнк Освальд шутливо схватился за голову, — не трещи как сорока! Новостей у тебя, как всегда, целый ворох. Лучше собирайся, и поедем домой. Тебе пора спать.
Воспользовавшись тем, что Хоуп отправилась в ванную комнату, Анна рассказала Фрэнку о разговоре с его племянницей и посоветовала:
— Обязательно скажите родителям Хоуп, что девочка боится потерять любовь матери. Ей кажется, что мама будет любить только малыша.
— Боже! — Фрэнк ошеломленно уставился на Анну. — Чего только не придумают дети! Конечно же я предупрежу и Билла, и Мэри. Ну что, готова? — спросил он у вернувшейся племянницы.
Хоуп кивнула и, надев куртку, чинно попрощалась с Анной.
— До свидания, мисс Ролтон. Спасибо вам. Вы были очень добры ко мне!
— Мне было приятно провести с тобой вечер, — с улыбкой ответила Анна. — Увидимся в школе в понедельник.
Фрэнк Освальд отвел племянницу в машину и вернулся к стоявшей на пороге дома Анне.
— Еще раз спасибо, и извините за беспокойство. Рад был с вами познакомиться. Вижу, Хоуп у вас понравилось.
— Я сделала все, что могла. — Анна смущенно улыбнулась. — Могу я в свою очередь попросить вас об одном одолжении?
— Всегда к вашим услугам.
— Сообщите мне, пожалуйста, когда малыш появится на свет.
— Обязательно. Думаю, это случится ночью. Вам надо отдохнуть и выспаться, поэтому я позвоню утром.