Сокровище (Робинсон) - страница 26

- Что?

Она чуть не прикусила губу. Нашла момент переходить на воровской жаргон! Если она не будет осторожна, то того и гляди начнёт тереть [15] про блиномесов [16], шаромыжников [17] и малинах.

- О, милорд, благодарю со мной всё в порядке. Боюсь, что на сегодня с меня достаточно танцев с юными хлыщами.

Он был уже рядом с ней, она чувствовала тепло его тела даже за пару, разделяющих их, футов.

- Без сомнения, - тихо сказал Вэлин.

Он глядел на неё сверху вниз, слегка улыбаясь с мягким удивлением, которого она никогда раньше у него не замечала. Она отвела глаза и уставилась в темноту сада. И, чувствуя, как жар поднимается от шеи к щекам, она нашла спасение в одном из заранее заготовленных монологов.

- Я так люблю подобные ночи, когда стоит ранняя весна и холод смешивается с обещанием грядущего тепла! Но боюсь, сейчас поднимется туман, а это всегда напоминает мне «Макбета».

- Макбета, - повторил он ошеломлённо.

- О, да! Помните:

«Взвейся ввысь, язык огня

Закипай, варись стряпня!»[18]- Господи Боже, она читала!

- Прошу прощения?

- Извините. Я должен был сказать «Господи, Боже, она читала что-то, кроме романов».

От надменного удивления, звучащего в его голосе, губы у Эмми сформировали «О». Подумать только, ещё минуту назад она мечтала об обществе этого человека! Как же она ненавидела эти гордыню и невежество в мужчинах, особенно в аристократах. Старые чувства проснулись, и её обуял мгновенный, яростный гнев, победивший всякий здравый смысл. Вэлин Норт дико раздражал.

- Как это невежественно, милорд, думать, будто бы женщины не читают. Позвольте мне представить вам дальнейшие доказательства вашего заблуждения.

Она отбросила в сторону шлейф и упёрла руки в боки.

А потом - спина змеи без хвоста и чешуи - Она декламировала, надвигалась на Норта, заставляя его отступать:

Песья мокрая ноздря

С мордою нетопыря…

Глаза его расширились, а её взгляд не давал отвести глаз.

Лягушиное бедро

И совиное перо - Она сделала ещё один шаг, он снова отступил. Эмми повысила голос и выставила вперёд подбородок.

Ящериц помет и слизь

В колдовской котел вались!

Вэлин Норт позорно стукнулся о каменную балюстраду.

Заметив в его глазах изумление, она повернулась к хозяину дома спиной и гордо направилась внутрь. - Приятного вечера, милорд.

Уходя, она услышала, как он шепчет - Чёрт.

Эмми уже почти дошла до балконных дверей, когда вокруг её руки сомкнулась затянутая в перчатку ладонь и развернула её. Норт с тихим смешком толкнул девушку в темноту балкона.

- Как вас легко оскорбить.

Эмми вырвала руку

- Как вам легко оскорблять, милорд! - Она снова направилась к дверям, но он вытянул руку, чтобы остановить её.