От его поцелуя у нее перехватило дыхание.
— Когда вы танцевали с ним, вы чувствовали, что ошеломлены?
Она покачала головой. Она сейчас слишком ошеломлена, чтобы говорить.
Его губы скользили по ее руке, а когда коснулись кожи над перчаткой, Элинор затаила дыхание.
— Мистер Сент-Мор! — слабо запротестовала она. — Герцог Лонгфорд — джентльмен.
Сент-Мор оторвал взгляд от ее плеча.
— В самом деле?
— Конечно, — сказала Элинор, хотя сомневалась в этом.
— И что, по-вашему, Лонгфорд задумал, когда влил в вас столько вина? — спросил он.
«Уж не то, чтобы вы пришли и сделали то, что сделали», — ответила бы она.
А потом велела бы Сент-Мору сделать это снова.
— Думаю, вы преувеличиваете, сэр, — прошептала Элинор. — Это было бы скандально. Он бы никогда… он никогда… О-о-о-ох, — выдохнула она, когда его губы, коснувшись ее шеи, скользнули за ухо.
«Он никогда не вызывал во мне таких эмоций… как вы…»
Боже милостивый, что он с ней делает?
— Мистер Сент-Мор, нам не следует этого делать, — запротестовала она, когда он привлек ее к себе. — Вы полуодеты.
— Милая дама, именно так это делать лучше всего. — Он наклонился, чтобы поцеловать ее.
Если сад раньше кружился перед глазами Элинор, то теперь завертелся волчком.
Губы Сент-Мора, твердые и нежные, пленили ее рот, останавливая ее хаотические мысли.
Вдруг остались только он и она, и ничего больше. Кроме их желания…
Его язык скользнул между ее губ, и она капитулировала. Больше нет хозяйки и подчиненного, она в его распоряжении.
Его поцелуй углубился, и ее тело радостно затрепетало от того, что этот мужчина, этот роскошный мужчина не джентльмен.
Она положила руку на его нагую грудь.
О-о-ох, он совершенно прав.
Полуодетыми это делать гораздо удобнее.
В тот миг, когда ее пальцы легли на его грудь, Джеймс понял, что пропал. Попал в ловушку, опьянен.
Черт побери, если быть честным, он попал в переделку в тот момент, когда вытащил ее сюда в порыве праведного гнева.
В порыве, о котором никому не нужно знать.
И его вторым порывом было украдкой взглянуть в окна бального зала.
Чуть ли не все гости прижались носами к стеклам, половина пыталось угадать, кто эта парочка, другие держали пари, что знают.
«Черт бы меня побрал!»
Он пришел сюда убедиться, что Лонгфорд не распускал руки, и вызвал скандал.
Скандал, которого явно можно было избежать. Джеймс сам его учинил.
— О, Сент-Mop, — мурлыкала Элинор, прижимая его к себе все крепче и крепче.
Вино сделало ее отважной и податливой.
Джеймс быстро накинул шаль ей на голову и потянул в дом, пытаясь придумать план.
Но тут на него налетела другая леди Стэндон, Минерва.