Гаррисон с трудом просыпался, чувствуя себя так, словно его накануне переехал грузовик.
— Гави?
Натан потянул дядю за ухо.
— Натан, голубчик, который час?
Взглянув на часы, Гаррисон застонал — они показывали двадцать минут седьмого. Утра? Вечера?
Он включил маленький транзистор. Звучал орган. Значит, сейчас воскресное утро.
— Сок? — с надеждой в голосе произнес Натан.
— Еще не время пить сок, — процедил сквозь зубы Гаррисон. — Сейчас время спать.
Мальчик не стал спорить и потопал в соседнюю комнату. Опомнившись, Гаррисон вскочил с постели и побежал за Натаном, который уже стоял у манежа и тормошил Мэтью.
Приди Гаррисон чуть раньше и Мэтью, быть может, еще поспал бы. Хороший урок на будущее!
Накормив племянников овсяной кашей, Гаррисон уже изнемогал от желания видеть рядом взрослого человека. Может быть, все-таки вызвать няню? Ему и нужно-то всего пару часов: выпить кофе, прочитать газету, принять душ, побриться… Но Джон и Стефани просили этого не делать, а Гаррисон им обещал… Вот незадача!
Разрезая банан на второй завтрак Натану, Гаррисон с раскаянием вспомнил, как осуждал своих многодетных служащих. Его даже осенила блестящая мысль, которую он, не откладывая в долгий ящик, тут же записал: надо создать центр помощи своим сотрудникам, куда они смогут приводить детей в случае необходимости.
Увлеченный этим замыслом, Гаррисон на время забыл о племянниках, и только запах от пеленок Мэтью вернул его к действительности.
Наконец наступило благословенное время сна. Гаррисон смог принять долгожданный душ и уже, было, собрался все же заняться поисками няни на завтра, но в доме царила такая тишина, а он так устал…
Разбудил его какой-то неясный шум. Гаррисон бросился в холл, где обнаружил Натана. Но Мэтью исчез!
— Мэтью?!
— Мэтью — там, — хихикнул Натан, показывая на горку пеленок в манеже.
Не мешкая, Гаррисон откопал младшего племянника. К счастью, тот нисколько не испугался.
Переведя дух, Гаррисон уселся на тахту. Сердиться уже не было сил.
— Натан, пойди, принеси ящик для пеленок, — только и смог вымолвить Гаррисон.
Мальчик со всех ног кинулся выполнять поручение.
— Что скажешь, Мэтью? Тебе понравился твой пеленочный домик?
У младенца был такой вид, словно он никак не мог решить — плакать ему или смеяться?
— Проголодался, парень? — Гаррисон расстелил на полу одеяло, посадил на него Мэтью, набросал ему игрушек и пошел на кухню — приготовить малышу поесть.
Тем временем Натан втащил в комнату картонную коробку из-под пеленок.
— Гави?
— Сюда, сюда, Натан. Поставь ее около манежа.
Наполняя бутылку детским питанием, Гаррисон не спускал глаз со старшего мальчика. Однако все произошло слишком быстро: Натан поднял коробку и обрушил ее на головку брата. Несчастный малыш зашелся в реве.