Я ждал тебя (Нетли) - страница 16

В следующей комнате стояла массивная кровать в той же гамме, что и мебель в гостиной. И, конечно, розы, розы, розы повсюду. Идеальное место для новобрачных. Или для влюбленных.

— Красота…

Он обошел комнаты, все еще не выпуская сумок из рук, а затем взглянул на Джеки.

— Спасибо… — Алан заколебался на мгновение. — Я отнимаю у тебя столько времени… Наверняка у тебя есть чем заняться и без меня.

Деликатная попытка спровадить ее? Не стоило ей строить каких-то планов на его счет, хотя между ними и впрямь пробежала электрическая искра.

— Тебе, наверное, хочется вздремнуть…

— Да нет, что ты, — поспешно ответил Бен. Он поставил оба чемодана на пол. — Только, может быть, полежать в ванне.

— Ну тогда я пошла…

Ей вовсе не хотелось уходить, но не могла же она болтаться тут, пока он будет нежиться в ванной.

— Я ведь так и говорил, у тебя миллион других дел. — Его голос был несколько расстроен.

— Ничего особенного, но я просто думала…

— Наверняка какой-то парень уже ждет не дождется, пока ты придешь пообедать с ним…

Ее пульс зачастил. Ага, он таким образом пытается выяснить, есть ли у нее кто-нибудь.

— Да нет, я свободная пташка.

И она посмотрела ему прямо в глаза.

— Но тебе самому нужно сообщить кому-то, что ты успешно долетел?

Он покачал головой, не сводя с нее восторженных глаз.

Ее сердце стучало как сумасшедшее.

— Я мог бы повременить с ванной, если бы ты согласилась пообедать со мной.

— Я и вправду проголодалась, но я думала, что тебе нужно прежде всего отдохнуть.

— Успею еще. — Он небрежно махнул в сторону их чемоданов. — Нужно их куда-нибудь убрать. — И понес их в спальню.

Похоже, ее мечты начинают сбываться. Когда он вошел в спальню, то восхищенно присвистнул.

— Ничего себе, такие апартаменты, а я выгляжу как бродяга.

— Ничего подобного! — крикнула она ему со своего места. — Ты выглядишь вполне пристойно.

Даже лучше, чем пристойно. Мужественно и неотразимо.

— Надо для начала побриться. Ты уже видела всю эту красоту?

— Да, мы с Бесси уже побывали здесь, когда выбирали комнаты для гостей.

Бен повел плечом и немного поморщился от боли. Ей так захотелось подойти к нему и помассировать его застывшие мышцы…

— Мне понадобится совсем немного времени, чтобы наскоро принять душ и переодеться. А потом сходим в ресторан.

— К чему все эти хлопоты? Мы могли бы просто…

— Да нет, я чувствую себя прекрасно и полон решимости сводить тебя куда-то.

Ей вовсе не хотелось причинять ему какие-то дополнительные трудности.

— Здесь неподалеку есть чудный ресторанчик, где готовят горячие бутерброды на вынос. Мы можем остаться здесь, и тебе не придется прилагать никаких дополнительных усилий.