Остров Панданго (Яковлев, Капица) - страница 19

Полковник глубоко вздохнул и опять вытер лоб. Один из следователей высказал подозрение, что вернувшийся на родину ковбой не так глуп, как притворяется. Проверка установила, что человек, по имени Роберто Юррита, действительно проживал когда-то в скотоводческих районах Аргентины и числился среди неблагонадежных.

Следователей также смущала внешность арестанта. Большой высокий лоб, серые, словно смеющиеся, чуть прищуренные глаза делали его лицо чрезмерно интеллигентным для неграмотного ковбоя. А на допросах он казался болтливым идиотом, изводящим не относящимися к делу вопросами и бесконечными рассказами.

- Ваши политические убеждения? - как бы между прочим поинтересовался Луис.

- Чего? - искренне недоумевал Роберто Юррита.

- Ну, кому вы сочувствуете? - упростил вопрос полковник. - Католикам, анархистам... социалистам? Что нужно, по-вашему, чтобы людям жилось лучше?

- Ах, вот вы о ком! - обрадовался арестант. - Значит, тоже о бедняках подумываете? Это хорошо! Вам бы с одним моряком поговорить. В десяти словах умел все объяснить: богачей, значит, по шапке, а народ сам, без них хорошую жизнь наладит...

- Где этот чертов моряк?

- В Уругвае остался. Звал я его с собой, а он: "Нет, - говорит, своих дел хватит, без меня добивайтесь".

- Так вот ты за каким дьяволом вернулся? Бунтовать захотелось?

- А как же! Если начнется, я от людей не отстану.

- Понятно! Твое счастье, что ты бедный сирота! - сказал полковник.

Вглядываясь в безмятежно-спокойные глаза допрашиваемого, Луис пришел к выводу: "Наследственный идиотизм. Потому и обманчив весь его вид. Вырождение!"

- Скоро ли меня отпустят, господин начальник? - спросил Юррита. - Тут все какие-то скупые, есть ничего не дают.

Полковник молча подчеркнул надпись "бессрочная каторга" на сопроводительной карточке, позвонил адъютанту и приказал:

- Уведите этого идиота, надоел.

* * *

[Рис. 5]

Туман, разгоняемый утренними лучами солнца, постепенно рассеивался. Капитан уже посылал штурмана к полковнику, по приказу которого лайнер несколько отклонился от обычного курса и лег в дрейф. Луис ответил, что по прибытии катера с острова можно будет продолжать рейс. Зная, какую роль играет полковник в этих краях, капитан не рискнул больше надоедать ему. Плюнув на расписание, он сдал вахту старшему помощнику и завалился спать.

Пассажирам первого класса было безразлично, где находится пароход. Их больше интересовало местонахождение стюарда, уже разносившего по каютам виски с содовой. Все шло именно так, как и положено во время океанских путешествий.