— Спасибо за комплимент, даже если ты и не собиралась отпускать его в мой адрес. — Эрнест преувеличенно вежливо подвел ее к креслу и помог усесться. — Никак не пойму, чего же ты хочешь. Давай уж начистоту: ты играешь со мной, чтобы возбудить во мне еще большее желание? Если да, так помоги мне, Мейбл, не заставляй меня страдать. Чего ты добиваешься? Хочешь, чтобы мы стали любовниками или оставались друзьями?
Какой ужас! — думала Мейбл. Выходит, он считает ее опытной сердцеедкой, которой доставляет извращенное удовольствие «завести» мужчину и в решающий момент упорхнуть из его объятий!
Чувство собственного достоинства не позволяло ей сказать правду. Да и как бы все это выглядело, попытайся она это сделать? «Знаю, ты считаешь меня кокеткой, гоняющейся за чужими женихами, но вообще-то я девственница и к тому же смертельно боюсь по-настоящему влюбиться в тебя. О Господи, да чего скрывать, я уже влюбилась! Мне очень хочется лечь с тобой в постель, но я не решаюсь, ведь ты меня не любишь. И в результате мое сердце будет разбито…»
Нет! Только не это! Она не может пойти на подобное унижение.
— Просто друзьями, — услышала она свой голос словно издалека.
На самом деле ей хотелось ответить честно: «И любовницей, и другом». Если бы только Эрнест не судил о ней столь предвзято, она бы попробовала быть с ним откровенной.
— Я тебе не верю, — отозвался Эрнест.
Мейбл пожала плечами.
— Зачем тогда спрашиваешь?
Наступила тягостная пауза. Чтобы заполнить ее, Мейбл осушила до дна бокал, что держала в руках. Эрнест отправился за новой бутылкой. Налив ей еще вина, он сел рядом, задумчиво вертя в руках свой бокал с бренди. Не выдержав, он заговорил:
— Ну и как прошло твое свидание?
— О чем это ты?
— Помнишь, прежде чем повесить трубку, ты сказала мне, что торопишься на свидание. — В тоне его сквозило скрытое раздражение.
— Мне кажется, это тебя не касается.
— Может быть, и так, но я на редкость любопытен. Звонил твой давний приятель? Я что, пытаюсь вломиться на чужую территорию? Или в последнюю минуту ты испытала угрызения совести? Я имею в виду ночь, которую мы провели вместе.
Мейбл посмотрела на него с таким презрением, что он явно смутился.
— Ты был прав, говоря о собственной подозрительности. А твои связи, конечно, в расчет не принимаются, да? — с издевкой спросила она.
— Какие связи?
— Только не делай вид, будто между тобой и Кэтрин Кассел ничего нет. В ресторане она готова была броситься тебе на шею. И бросилась бы — не будь меня рядом. Неужели ты считаешь меня полной идиоткой, Эрнест?
— Нет, не считаю, — отрезал он. — Но мне приятно, что ты меня ревнуешь.