Чего не сделаешь ради любви (Эрли) - страница 41

Значит, под «нам» Клара имела в виду «мне». Она вышла из дома с решительным видом, требуя, чтобы Дэвид привез телефонные справочники назад.

— Но их уже не вернуть, — сказал он, радуясь, что помогает Полу и Камерон с дровами и что может ответить, не кривя душой. — Их уже забрали на переработку.

— На утилизацию сырье увозят только утром в среду, а сегодня вторник, и открыты они до шести. Я уже звонила на пункт, и они подтвердили, что справочники все еще у них. Нам нужно их забрать.

— Нет! — ответил Дэвид. Он не стал спрашивать зачем. Если только приоткрыть дверцу, бывшая жена распахнет ее настежь, и он снова станет колесить по Логану в пикапе, набитом справочниками.

— Нам — это кому? — спросил Пол. Ему-то не пришлось ворочать коробки со справочниками.

— Для школы. Чтобы мастерить журавликов.

— Вот тогда школа пусть сама их и забирает, — заключил Дэвид, не вдаваясь в лишние расспросы.

— Это придумала Мюриэль Обри, художница, доброволец Корпуса мира. Два города в каждом из пятидесяти штатов сделают по десять тысяч бумажных журавликов. Потом Мюриэль сложит из них одного огромного журавлика в дар городам Хиросиме и Нагасаки, как зарок недопущения ядерных бомбардировок. Школьники, которые станут делать журавликов, примутся также собирать взносы с людей, согласно количеству изготовленных журавликов, а потом эти деньги пойдут на онкологические исследования.

— Достойная цель, — изрек Пол.

— Так что справочники нужны нам, — повторила Клара, — ради бумаги.

Дэвид замер с поленом в руке. Его сын тоже замер, и их глаза встретились. Дэвид понял, что они подумали об одном и том же.

Дэвид сказал:

— Хорошо. Мне и самому надо забросить туда собственный хлам. В мою прошлую поездку он не поместился в пикап.

Клара явно удивилась. Растерялась. Она уже настроилась на длительный спор. И теперь сказала только:

— Спасибо, — и, как бы между прочим, обратилась к Камерон: — Я видела твою подругу. Она не заговаривала про снадобье.

— Какую подругу? — спросил Пол у Камерон.

— Не важно, — ответила та.

Все равно приворотное зелье, которое, впрочем, вряд ли чем поможет, выпил Грэхем, а ему и без того нравится Мэри Энн. Камерон не понимала, почему ее так тянет к мужчине, которого она едва знает. «Может быть, как раз потому, что я совсем его не знаю, он и кажется мне безупречным?» Наподобие героя из бабулиных книжек. Из чистого любопытства она спросила:

— А где вы ее видели?

— Здесь.

Стоявший рядом Пол слегка вскинул брови.

— Мэри Энн? — спросил он недоверчиво.

— Забудь об этом, — оборвала его Камерон. — Мы просто развлекались.