Жернова судьбы (Скотт) - страница 25

— Бесполезно сейчас говорить об этом.

Однако Грег не собирался оставлять эту тему. Почему она решила, что разговор будет бесполезен?

— Мне уже давно следовало догадаться, что ты нашла себе дело по душе, — продолжал он. — Признаюсь, я был настолько невнимателен, что ни разу не поинтересовался, чем же ты занимаешься, оставаясь дома.

— Пожалуй, что так, — ответила Элизабет.

Грег в растерянности только кивнул, встал и пошел к раковине сполоснуть кружку. Затем вернулся к столу, чтобы взять остальную посуду, но в этот момент Элизабет тоже поднялась, и они столкнулись.

Молодая женщина сразу же резко отпрянула, тут же подумав, мол, черт, что за глупость? Сколько лет они прожили вместе и не раз вот так же случайно сталкивались? Но именно сегодняшнее столкновение словно пронзило ее электрическим током. Ноги моментально стали ватными, а тело обмякло.

Элизабет вновь направилась к плите, чтобы проверить спагетти. Сняла крышку, попробовала их вилкой — не жесткие ли? Нет, уже почти готовы. Значит, так, сейчас они с Грегом поужинают, а потом пойдут спать, вернее, разойдутся по комнатам. А если уж совсем быть точной, он останется здесь, внизу, в гостиной, а она поднимется к себе в спальню.

Элизабет вынула из духовки кастрюлю, поставила ее посередине стола на подставку и разложила спагетти по тарелкам.

— Могу ли я надеяться, что к такому шикарному ужину у тебя найдется бутылка хорошего красного вина? — поинтересовался Грег.

Но она промолчала, будто и не слышала его вопроса. Кстати, у нее действительно была припрятана бутылка. Но не стоило ее доставать ни для себя, ни тем более для него. Сейчас ей больше всего требовалось самообладание. Грег, в этом можно было не сомневаться, пустит в ход все свое обаяние, чтобы только заманить ее к себе в постель. Так что нет уж! Лучше обойтись без вина.

— В кране есть вода, — произнесла она тоном своей покойной бабушки.

Грег усмехнулся, взял два стакана, наполнил их водой, поставил на стол и сел.

— Что ж, тогда давай ужинать. А то я уже проголодался.

Элизабет подумала, что правильно поступила, купив лишнюю коробку спагетти. Себе она положила совсем немного, отдав львиную долю Грегу. Он в мгновение ока опустошил полную тарелку и все с тем же голодным видом стал озираться по сторонам, ожидая, не перепадет ли ему что-нибудь еще.

Господи, что за прорва! Она уже забыла, какой у него аппетит. Элизабет мысленно прикинула, сколько у нее чего припасено, и в душу закралось сомнение: сумеют ли они протянуть еще несколько дней, если снегопад не прекратится. В одном женщина была уверена на все сто процентов, — теперь скромные ее запасы будут таять с куда большей скоростью.