Задача со многими неизвестными (Харт) - страница 75

Лотти обернулась. И застыла на месте. Проталкиваясь между лакеями, по залу шагал Корран.

Она сразу его узнала, несмотря на то что он был одет в смокинг и галстук-бабочку. Высокий мрачный человек, он казался совсем не на своем месте в этом роскошном зале со сверкающими люстрами.

Лотти смотрела на него, опешив от шока, неверия и непередаваемой радости.

Он шагал по залу и оглядывал гостей. Он искал ее, Лотти!

И вот он ее увидел. Даже сквозь толпу она заметила страсть в его светло-голубых глазах, а потом он направился прямо к ней. Сотрудники службы безопасности окружили Коррана со всех сторон, тихо переговариваясь по рациям, закрепленным на запястьях. Изумленные гости замолчали, шум толпы затих.

Лотти шагнула вперед и жестом приказала охранникам отойти от Коррана. Он беспрепятственно подошел к ней.

— Вот ты где, — произнес Корран.

От избытка эмоций у Лотти закружилась голова. Она не знала, то ли броситься в объятия Коррана, то ли в ярости колотить его в грудь кулаками.

Лотти вцепилась в свою накидку с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Каким-то образом ей удалось вежливо ему улыбнуться и процедить сквозь зубы:

— Что ты здесь делаешь?

— Это правда? — резко спросил Корран.

Она поняла, что он имеет в виду, но не могла отвечать на глазах у всех.

— Мы не можем говорить об этом сейчас, — сказала Лотти в отчаянии.

К счастью, к ним подошли Каро и Филипп.

— Все в порядке? — Филипп редко важничал, но при желании мог это сделать.

— Да, — машинально ответила Лотти.

Корран прорычал в ответ:

— Нет! — Он взял Лотти на запястье. — Нет, не все в порядке, — категорично заявил он Филиппу. — Я не хочу прерывать ваш вечер, но мы с Лотти уходим, чтобы поговорить.

Филипп сделал шаг вперед, приготовившись защищать кузину, но Каро, увидев выражение лица подруги, удержала Филиппа, вытянув руку.

— Я думаю, это Корран, — сказала она с легкой улыбкой. — Я рада, что вы приехали, — обратилась она к Коррану. — Я надеялась, что вы приедете.

Лотти обрела дар речи:

— Корран, это…

— Представимся друг другу позже, — перебил он ее. — Прямо сейчас — ты и я — отсюда уйдем!

Твердо удерживая ее за запястье, он повернулся, не произнося больше ни слова в адрес Филиппа и Каро, и потащил Лотти к дверям. Но прежде чем они смогли добраться до дверей, им снова помешали. На этот раз путь им преградила вдовствующая королева Бланш.

Бабушка Лотти была пожилой женщиной невысокого роста, но от нее исходила такая властность, какая могла остановить даже Коррана. Она поморщилась, уставившись на Коррана глазами-буравчиками. По мнению Лотти, ее бабушка выглядела намного более устрашающе, чем все сотрудники службы безопасности, стоящие по обе стороны от нее.