На волосок от любви (Роллингз) - страница 33

— Знаешь, эта дурацкая вражда мне уже надоела, — сказала Викки серьезно. — Нет, правда. Мы ведь уже не дети. Да и делить нам нечего. Почему бы мне с Клэр не наладить отношения?

— Ну как хочешь, — усмехнулся Уолтер, распахивая перед Викки калитку. — Сама напросилась.

Мне совершенно необходима эмоциональная встряска, которая отвлечет меня от мыслей о Джеффе, решила Викки. Что может быть лучше встречи с женщиной, которая меня всей душой ненавидит?

— Что она здесь делает? — прошипела Клэр, оправившись от потрясения.

Она не заботилась о том, что ее слова услышит Викки, безмятежно попивавшая чаек. Клэр и так было весьма трудно проявить гостеприимство и удержаться от того, чтобы не вытолкать соседку взашей.

— Мы идем в ресторан, — сказал Уолтер и отправился в свою комнату.

— Куда-куда?! — воскликнула Клэр и кинулась за ним.

— Потише, пожалуйста, — попросил он. — Что за манеры?

— Не тебе учить меня правилам приличия! — фыркнула Клэр. — Что происходит? Зачем ты пригласил ее в ресторан? И как она вообще согласилась? У нее ведь есть жених!

— Викки сама меня пригласила.

— Сама? — не поверила своим ушам Клэр. — Врешь!

— Спроси у нее.

— И ты согласился? Да еще привел ее к нам в дом? Да как ты мог, Уолтер?

Он посмотрел на нее сверху вниз. Клэр была значительно ниже его, что, впрочем, совсем не мешало ей чувствовать себя хозяйкой положения, что бы ни произошло. Уолтеру иногда казалось, что это она старше его на несколько лет. Правда, сегодня он неожиданно понял, что ему надоели вечные попреки сестры.

— Если у тебя есть к Викки какие-то претензии, пойди и выскажи их ей. Я с ней не ссорился.

— Я всегда знала, что ты к этой фифе неровно дышишь!

Уолтер разозлился не на шутку.

— И что с того? Кем ты себя возомнила? Или ты решила, что можешь указывать, с кем мне встречаться? Неужели ты считаешь, что я стану спрашивать у тебя совета?

Клэр открыла рот от удивления и на несколько секунд потеряла дар речи.

— Но… Уолтер!

— Что? — перестав шептать, громко спросил он.

— Да не ори ты! — шикнула на него Клэр и обернулась, чтобы проверить, не вышла ли из гостиной Викки.

— Тогда не выводи меня из себя. Я устал от твоего контроля! — сказал он и вошел к себе в комнату, хлопнув дверью.

Клэр судорожно вздохнула, прижав руку к сердцу. И вовсе она не контролирует брата! Что за глупости?! Ей просто неприятно, что он привел в дом эту стерву Кэбот.

Викки наверняка позвала Уолтера в ресторан только для того, чтобы позлить меня, подумала Клэр. Она наглая, циничная особа. Ну я этого так не оставлю!

Она направилась в гостиную. Викки мирно пила чай и поедала ванильное печенье, испеченное Клэр вчера вечером.