Крушение дома Халемов (Плэт) - страница 34

В арке, соединяющей парадный зал с лестницей, они натыкаются на Рейвена и Меери. Братья явно на взводе: мечи еще в ножнах, но разговор идет на таких тонах, что до взрыва недолго.

- Ты! Ты во всем виноват! — кричит Рейвен и вдруг упирается взглядом в лорда Хару. — И ты тоже! Какого демона ты всюду таскаешь своего ублюдка? Голых девок ему захотел показать? По-другому он их не увидит? Никто не пойдет за такое убожество!

Меери пытается утихомирить брата, но широкие мечи лорда Хару уже вылетели из ножен.

- Китти, Койя, отойдите к стене.

- Хару, не надо, — Койя отходить к стене явно не собирается. — Я тебе потом объясню. Не обращай внимания.

Что-то есть такое в ее тоне и взгляде, которым она смотрит на лорда Рейвена (сочувствие? жалость? презрение? разочарование?), что лорд Хару отступает назад и вкладывает клинки в ножны.

- Идемте отсюда, — теперь уже Койя подхватывает своих мужчин за талии.

Уходя, она успевает заметить, как Рейвен, судорожно пытаясь закрепить неслушающиеся мечи в перевязи, бросается к Меери, как к душевнобольному, гладит по голове, начинает увещевать, уговаривать. и в то же время крепко прижимает к стене всем телом, чтобы он не мог двинуться.

Глава 6. Лучше сдохнуть в хаяросских подземельях

Резные листья хангафагонских чалов напоминают формой женскую ладошку с растопыренными пальчиками. В саду столичной резиденции рода Халемов, хотя она и отделена от Хангафагона всего лишь десятками сантиметров крепостной стены, растут почему-то чалы с завивающимися зубчатыми листьями, завезенные с севера. Леди Койя Дар-Умбра стряхнула песок с широкой скамейки и выкладывает из листьев замысловатый узор. День солнечный, и золотые искры вспыхивают у нее в волосах, в глубине зрачков, перебегают по краю блестящей тесьмы широкого платья.

Если Койя словно притягивает к себе солнце, то сестра, сидящая рядом с ней, вся в тени, вся словно из тени. Леди Элла следит задумчиво за руками сестры, иногда поправляет то один листок, то другой. Говорит отстраненно:

- Койя, все просто. Один удар кинжалом.

- Элла, не смей.

- Койя, вспомни, как они смотрели на нас. Им было противно. Мы были им отвратительны.

- Тебе-то что? — легкомысленно отвечает Койя. — Замуж хочется? Это, дорогая моя, не только удовольствия, но и обязанности.

- Койя, я прошу тебя.

«Элджи сказал бы: Ко, заткнись!» — недовольно думает Койя. Сердиться на сестру глупо, но неузнаваемость спокойного, чуть меланхоличного Элджи в этой ипоходричке раздражает. Бесит.

- Ой, леееди! — слышится сверху глумливый голос. Рейвен Дар-Кауда, даже не потрудившись сложить крылья и обдавая молодых женщин песком и опавшими листьями, пикирует на дорожку. За сим следует куртуазный поклон, мало вяжущийся с нахальным блеском в глазах посетителя.