— Думаете, янки будут тут через пять лет?
— Или около того. И зови меня Гектором, Меркадо. Зови меня Гектором.
— Есть, сэр.
Перед нами на берегу дети копошились среди железобетонных береговых сооружений, разглядывая дары, выброшенные морем; дальше по берегу в неярком свете начинающегося дня какой-то безрассудный тип сооружал плот из плавника и пластиковых пакетов. Почему-то я неотрывно следила за его движениями.
— Хочешь сегодня заполнить анкеты? Их много. Раньше тебе не доводилось этим заниматься? — спросил Гектор.
— Нет, сэр.
Мы посидели молча, вслушиваясь в шум прибоя. Бледное солнце поднималось над еще более бледным морем. На проезжей части Малекона появились первые машины.
Гектор прокашлялся и предупредил:
— Не собираюсь полемизировать с тобой, Меркадо. Я ведь тебя знаю. Знаю, что ты упрямая, знаю, что умная, знаю, что твой брат многим рисковал, но я тебе все-таки скажу. Если думаешь, что отвела мне глаза, очень ошибаешься. А не сможешь одурачить меня, не одурачишь и других в министерстве.
— Это вы о чем?
— Сколько ты уже у нас работаешь?
— С окончания колледжа. Пять лет.
— Я произвел тебя в детективы. Я тебя выдвинул. Я.
— Мне это известно, сэр. И я очень благодарна и сделаю все, чтобы оправдать оказанное доверие…
Он покачал головой, прищурился.
— У меня нет дочерей. Только двое мальчишек, — произнес он с грустью. Один в Министерстве сельского хозяйства, ведает выращиванием фруктов, другой не работает.
Мне и это было известно, но я молчала.
— Одно время мне казалось, Меркадо, мы понимаем друг друга. Хорошо понимаем. На днях в Старой Га… — Гектора начал бить кашель, но вскоре приступ утих; Гектор опять прочистил горло, однако не спешил заговорить.
— В Старой Гаване, сэр, — подтолкнула я.
— Зови меня Гектором, прошу тебя.
— Да, гм, Гектор.
— Мне нравится, как ты называешь меня по имени. Слушай, почему бы мне не выложить карты на стол, а потом ты сделаешь то же самое и испытаешь меня истиной. Как тебе такая идея?
— Вполне.
Гектор улыбнулся. Он, кажется, не сердился, но весь как-то ощетинился, я видела, что чем-то его раздражаю.
— Меркадо, дело вот в чем. На прошлой неделе твой брат вернулся из Америки. Ему надо было получить разрешение от ГУР, Министерства иностранных дел и Госдепа США. Он и получил — на участие в какой-то дурацкой конференции по Кубе. Оно не предполагало выезд за пределы Нью-Йорка.
— Так я вам уже, кажется, говорила, это не секрет. Я… — начала я, но он меня сердито перебил.
— Меня слушай! Я знаю. Поняла? — повысил он голос.
— Знаете что, сэр?
— Твой брат ездил в Колорадо. Вашего отца там сбила насмерть машина. Кто сбил — неизвестно. Отец жил в Колорадо по мексиканскому паспорту. В момент смерти он был пьян, сбивший его водитель с места происшествия скрылся.