Бэкстер двинулся по направлению к ним.
— Мама, это Бэкстер. Бэкстер, это мама, — нехотя произнесла Ди.
— Очень приятно. — Бэкстер протянул руку, и женщина пожала ее, очаровательно улыбнувшись.
Наблюдая за матерью, Ди заметила, как та сразу же потеплела к Бэкстеру. Высокий, красивый и с приятными манерами, он выглядел безупречно. Ди вкратце объяснила причину его присутствия:
— Бэкстер подвез меня из Лондона.
— Очень любезно с вашей стороны, — восхищенно произнесла мать, затем спросила: — Вы останетесь на чай?
— Он торопится. — Ди ясно дала понять, что он тут лишний, но Бэкстер не согласился:
— У меня найдется время для чая.
— Хорошо. — Мать выглядела довольной.
Ди сразу раскусила ее: мать не хотела оставаться с ней наедине.
Когда мать повернулась, ведя их в дом, Ди схватила Бэкстера за рукав:
— Ты ведь не хочешь ни во что вмешиваться?
Бэкстер и, правда, не хотел. Но любопытство не давало ему покоя. С чего бы это девушке сбегать из такого дома и жить на улицах Лондона?
— Твоя мать ждет нас. — Он стряхнул руку Ди и взял ее багаж, чтобы внести в дом.
Он сложил все у лестницы в холле и, проигнорировав красноречивый взгляд Ди, подождал, пока она покажет ему дорогу. Ди прошла за матерью на кухню.
— Ты снова ушибла колено, — наконец заметила мать. — Как это произошло?
— Не помню. — Ди не хотела обсуждать это с матерью. — А где Хетти?
— Сегодня у нее выходной, — объяснила мать отсутствие домработницы.
— Жаль. Я так хотела увидеть ее, — недолго думая, брякнула Ди.
— Ты не остаешься? — Мать притворилась, что страшно расстроена.
Но Ди не проведешь. Она прочитала на ее лице облегчение.
— Не знаю. — Ди пренебрегла хорошими манерами. — Я еще не решила.
— Вот как, — с сомнением ответила мать, как будто не очень верила ей.
— Вообще-то Бэкстер попросил меня выйти за него замуж и уехать в его шотландский замок, — сказала Ди неожиданно для себя. — Правда, романтично?
С ее стороны было дикостью сказать такое, к тому же Бэкстер мог и не подтвердить. Но зато она испытала радость, приведя мать, хоть и ненадолго, в замешательство.
Бэкстер тоже вопросительно поднял бровь, как бы спрашивая, что за игру она затеяла, но отрицать не спешил.
Мать первая заговорила, спросив как бы невзначай:
— Это правда? Вы с моей дочерью на самом деле собираетесь пожениться?
— Да, мы говорили на эту тему. — Странно, но он и теперь не стал ничего отрицать.
— Что ж… — мать не скрывала изумления. — Не знаю, что и сказать.
— А ты поздравь нас, — съехидничала Ди.
— Да, конечно… — Мать никак не могла поверить, что мужчина с такой представительной внешностью, как Бэкстер Росс, мог влюбиться в такую дикарку. — Простите, мистер…