Время отмщения (Волков) - страница 57

Выбор, к глубокому сожалению торговца, был не столь велик. Тут совершенно отсутствовало все, что могло бы помочь в борьбе с летательными аппаратами или с боевой техникой. По вполне понятным причинам не было мин. Однако четыре винтовки, побывавшие в деле, пристрелянные, ласкали бы взор любого настоящего мужчины. Помимо них здесь же на треноге со спокойной уверенностью располагался пулемет — в юности Залилю довелось немало постранствовать с караванами, а на горных дорогах порою случается всякое, и пару раз сеятель свинца, как его называли поэты, здорово помог в борьбе с падкими на чужое имущество разбойниками. Кроме того, отдельно в шкафчике хранился пистолет-пулемет — «дырокол» — трофей из Благодатных Земель, купленный по случаю у ходившего туда отчаянного знакомого. Но Залиль считал его вещью несерьезной, пригодной лишь для боя на короткой дистанции. Хотя на узких улочках селений или в городах пользу можно было извлечь и из него.

Теперь предстояло главное: выбрать, что именно из сокровищ взять с собой, равно как и решить, кто из работников достоин сопровождать своего хозяина на святой дороге мести.

Рука Залиля сама потянулась к пулемету. Ребристый ствол наглядно напоминал о тех смертях, которые полетят в высокомерных жителей Элосты, и словно нашептывал: «Возьми меня с собой, возьми!» Как было устоять перед таким зовом!

Залиль не выдержал сладостного искушения и взял на руки тяжелое тело пулемета. И тут пол вдруг покачнулся, да так, что оружие едва не вывалилось из рук. Снаружи тревожно заржали лошади.

Торговец застыл в недоумении. Вроде бы здесь никогда не слыхали о землетрясениях. Тем не менее…

Додумать мысль он не успел. Стена мгновенно покрылась сетью трещин, но еще до того, как стена рухнула, сорвавшаяся вниз массивная потолочная балка ударила торговца в плечо, круша кости и вгоняя их в легкие. А затем весь дом обрушился, словно соломенная хижина, хороня в своих развалинах всех обитателей.

Взорвавшейся боеголовке было решительно наплевать, кого убивать — мужчин, женщин, детей или безмозглую скотину.

32

Юмис все-таки покинул свою нынешнюю пассию. Нет, он не боялся появления отца, грозного родителя ждали лишь завтра, однако поэт почувствовал скорый приход Музы и поспешил уединиться наедине с этой своенравной и капризной женщиной.

Впрочем, уйти далеко ему не удалось. Впереди в столбе дыма и пламени внезапно исчез дом, какой-то обломок пролетел над самой головой Юмиса, а затем вокруг словно разверзся ад.

Ударом раскаленного воздуха поэта бросило в уличную пыль, а от страшного грохота заложило уши. Юмис с трудом чуть приподнялся, ошарашенно озираясь кругом, но неожиданная тяжесть в голове мешала понять, что, собственно, происходит?