Соблазненная его прикосновением (Уоррен) - страница 47

Когда расстояние между ними сократилось, он узнал Грейс и окликнул ее. Девушка даже не оглянулась.

— Грейс! — снова позвал он, на этот раз громче, поравнявшись с нею. — Мисс Данверс!

Никакого ответа.

Тогда Джек остановился у обочины, быстро связал поводья и, догнав ее, схватил за руку.

Грейс явно испугалась. Она в тревоге подняла голову, чтобы посмотреть, кто пристает к ней.

— Джек, — с облегчением сказала она, увидев знакомое лицо.

— Вы слышали меня? Я звал вас несколько раз.

Та покачала головой:

— Нет, я... Простите.

— Не важно. Когда вы приехали?

— Я вернулась сегодня.

Джек нахмурился. Судя по ее отсутствующему выражению, с ней что-то неладно.

— Что-нибудь случилось? Вы чем-то расстроены.

— Ничего. Пустяки.

— Нет, я вижу. Что произошло?

Она покачала головой.

Джек положил ее руку себе на локоть. Вместо этого ему хотелось обнять ее, утешить, но подобная интимность у всех на виду была невозможной.

— Полагаю, ваша тетя сейчас в одном из магазинов? Позвольте мне найти ее.

— Ее здесь нет. Она еще в Бристоле.

— Как, вы здесь совсем одна? С вами нет даже горничной? — Судя по ее реакции, Джек угадал. — Значит, что-то случилось. И не трудитесь отрицать это, я вам не поверю.

Грейс молча дрожала, и он принял решение.

— Идемте, я отвезу вас домой.

Всю дорогу она не произнесла ни слова, просто сложила руки на коленях и опустила голову. Лишь когда экипаж остановился, девушка удивленно произнесла:

— Это не тетин дом.

— Вы правы. Я решил, что нам будет спокойнее поговорить здесь, в моем доме.

А еще Джек подумал, что это даст ему некоторое преимущество. На его территории у нее будет меньше возможности игнорировать его вопросы или просто указать ему на дверь.

Он выжидающе смотрел на нее, опасаясь, что Грейс потребует отвезти ее домой, но она только слегка пожала плечами, соглашаясь. Он помог ей выйти из экипажа и проводил в дом.

Там их встретил дворецкий, а также один из нескольких слуг, которых Джек привез с собой из Лондона. Он безоговорочно доверял им, зная, что никто даже не упомянет о присутствии здесь Грейс.

Когда он провел ее через холл белого мрамора к лестнице, девушка вдруг остановилась у первой ступеньки.

— Наверху гостиная, — объяснил Джек. — Там намного удобнее, чем на первом этаже, но, если хотите, можно поговорить и здесь.

Грейс колебалась всего пару секунд.

— Нет, лучше наверху.

Джек инстинктивно чувствовал ее колебание, пока она следовала за ним по лестнице, но его переполняла радость от сознания, что Грейс находится в его доме.

Когда девушка устроилась в гостиной на длинном мягком диване, Джек быстро подошел к буфету и вернулся к ней.